Examples of using
Mid-decade
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In 1993, most countries in the region produced work plans for the attainment of the mid-decade goals.
En 1993, la plupart des pays de la région ont établi des plans de travail visant la réalisation des objectifs à mi-parcours de la décennie.
The Secretary-General's report by way of conclusion made clear that the World Summit for Social Development would be examining mid-decade achievements.
Le rapport du Secrétaire général souligne pour terminer que le Sommet mondial pour le développement social permettra de procéder à l'examen des résultats obtenus au milieu de la décennie.
Mr. Petrella(Argentina)(interpretation from Spanish): I thank the Secretary-General for his report on the progress at mid-decade on implementation of General Assembly resolution 45/217 on the World Summit for Children.
Petrella(Argentine)(interprétation de l'espagnol): Je remercie le Secrétaire général de son rapport sur les progrès accomplis à mi-parcours de la Décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants.
The final communiqué of the mid-decade meeting of the International Consultative Forum on Education for All, adopted at Amman in June 1996,
Communiqué final de la réunion à la mi-décennie du Forum international consultatif sur l'éducation pour tous adopté à Amman en juin 1996,
markedly lower than at mid-decade, particularly for the majority of developing
sensiblement inférieure à celle enregistrée au milieu de la décennie, en particulier par la plupart des pays en développement
In the light of the Programme of Action, as well the mid-decade and World Summit for Children goals,
À la lumière des objectifs du Programme d'action et de ceux de la mi-décennie et du Sommet mondial pour les enfants,
Paragraph 35(iv) of the World Summit Plan of Action requested the Secretary-General to arrange for a mid-decade review, at all appropriate levels, of the progress made towards fulfilment of the Declaration
Au paragraphe 35 iv du Plan d'action du Sommet mondial, le Secrétaire général est prié d'organiser au milieu de la décennie un examen à tous les niveaux appropriés des progrès accomplis dans l'application de la Déclaration
The mid-decade goal of universal ratification of the Convention on the Rights of the Child has been met
L'objectif de la mi-décennie concernant la ratification universelle de la Convention relative aux droits de l'enfant a été atteint
UNESCO is presently engaged in a mid-decade review of its Plan of Action, covering the decade 1990-1999,
L'UNESCO entreprend actuellement l'examen à mi-parcours de son plan d'action couvrant la décennie 1990-1999
In India, access to sanitary latrines increased from 19 per cent at mid-decade to 24 per cent in 1998,
En Inde, l'accès aux latrines sanitaires est passé de 19% au milieu de la décennie à 24% en 1998
The International Year of the Family, the mid-decade goals for children and the World Summit
Une Année internationale de la famille; des objectifs de la mi-décennie pour les enfants; un Sommet mondial pour le développement social:
The report documents policy changes by providing policy information based on the data available at mid-decade for the 1970s, 1980s, 1990s and for 2009.
Le rapport présente les changements intervenus dans les politiques en fournissant des informations sur les grandes orientations fondées sur les données disponibles à mi-parcours des années 70, 80 et 90 et en 2009.
housing censuses: Mid-decade assessment and future prospects.
évaluation à midécennie et perspectives, 710 août 2001.
education, thereby adopting a series of mid-decade goals for Africa.
adoptant ainsi pour la région une série d'objectifs de la mi-décennie.
to achieve the goals for the mid-decade and the year 2000.
des objectifs réalisables à mi-parcours et en l'an 2000.
As a result the development of the planned District Programmes of Action and the conduct of the Mid-Decade Review of NPA in 1995 did not materialize.
C''est pourquoi les programmes d''action de district qu''il était prévu d''élaborer et l''examen à midécennie du PAN qui aurait dû être mené en 1995 n''ont pas vu le jour.
the time-frame for achieving the mid-decade goals in 1995.
la réalisation des objectifs fixés pour lemilieu de la décennie en 1995.
set mid-decade targets for World Summit for Children goals.
a fixé pour la mi-décennie des objectifs correspondant à ceux du Sommet mondial pour les enfants.
collaborating on the process of reporting at mid-decade on the global progress towards these goals.
publient des rapports à mi-parcours sur les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés.
Early in the period, this dampening largely originated from the downswing in the U.S. economy, while closer to mid-decade, the appreciation of the Canadian dollar played an important role by slowing output growth.
Au début de cette période, le tassement de l'accroissement de la productivité était dû principalement au ralentissement économique aux États-Unis, tandis que vers lemilieu de la décennie, il tenait en grande partie à l'appréciation du dollar canadien, qui freinait l'expansion de la production.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文