Examples of using
Misallocation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This results in a misallocation of resources that could be better used for other matters.
Cela se traduit par un gaspillage de ressources qui pourraient être mieux utilisées ailleurs.
This increase is mainly related to labor misallocation, except at the beginning of the 2000s, when capital misallocation played the leading role.
Cette détérioration est principalement liée au facteur travail, à l'exception du début des années 2000 où prédomine l'effet lié au facteur capital.
The striking feature of misallocation during the Great Recession is the effect of the interplay component, which is negligible
L'évolution del'efficacité de l'allocation pendant la Grande Récession est principalement caractérisée par la prépondérance de l'effet d'interaction,
Inflationary pressures in Africa result from misallocation of resources(to unproductive activities)
En Afrique, les pressions inflationnistes résultent plus d'une mauvaise affectation des ressources(allouées à des activités improductives)
This may be indicative of a lack of proper monitoring controls over projects, misallocation of project costs or incomplete accounting.
Ces cas peuvent être le signe d'un défaut de suivi des projets, d'erreurs d'imputation des dépenses afférentes aux projets ou d'une comptabilité incomplète.
This literature has also demonstrated the very strong negative effect of resource misallocation on aggregate productivity.
Cette littérature a également mis en évidence un effet négatif très marqué de la mauvaise allocation des ressources sur la productivité agrégée.
leading to lower economic efficiency and misallocation of resources.
partant un moindre rendement économique et une mauvaise allocation des ressources.
The cost of corruption weighs heavily on the economic sphere and results in the misallocation of a country's human
Le coût de la corruption pèse lourdement sur le milieu économique et nuit à la répartition des ressources humaines
This deprives women of the rewards for their labour and results in resource misallocation.
Elle prive les femmes de la récompense de leurs efforts et engendre une mauvaise allocation des ressources.
Rather, it is the loss of output due to the misallocation of resources, distortions of incentives and other inefficiencies caused
Son coût réel pour la société correspond plutôt à la perte de production due à la mauvaise allocation des ressources, à la distorsion des incitations
The direct manifestation of the cost of this anti-export bias is resource misallocation(higher resource costs associated with production distortions)
Les incidences négatives directes de ce processus nuisible aux exportations sont une mauvaise affectation des ressources(coûts plus élevés des ressources associés à des distorsions de la production)
The report shows that a measure of the misallocation of labor and capital across firms can be approximated through a dispersion measure of firm productivity estimates gained from the World Bank Enterprise surveys.
Le rapport montre qu'une mesure de la mauvaise allocation du travail et du capital entre les entreprises peut être évaluée par une mesure de la dispersion des estimations de la productivité des entreprises tirées des enquêtes de la Banque mondiale sur les entreprises.
However, in cases where they are poorly implemented, the misallocation of resources can be larger than with either of the price two instruments.
Cependant, lorsqu'elles sont mal appliquées, la mauvaise répartition des ressources peut s'avérer plus importante que dans le cas de l'un ou l'autre des deux mécanismes de fixation des prix.
Insufficient expenditure or misallocation of public resources, resulting in nonenjoyment
Engagement de dépenses insuffisantes ou mauvaise affectation des fonds publics empêchant des particuliers
contributes to a misallocation of scarce national resources,
contribue à la mauvaise allocation des ressources nationales rares,
This deterioration is mainly related to labor misallocation, except at the beginning of the 2000's, when the increase in capital misallocation is the main driver.
Cette aggravation est principalement liée à l'inefficacité de l'allocation du travail, sauf au début des années 2000, où l'allocation sous-optimale du capital est le principal facteur.
Several countries have also suffered from misallocation of human capital to low-skills, low-productivity industries with
Plusieurs pays ont par ailleurs pâti d'une mauvaise répartition du capital humain en faveur de secteurs à faibles qualifications
greater output for consumers without any serious threat of resource misallocation or any other impairment of the public interest as protected by the antitrust laws.
un plus grand choix pour les consommateurs sans risque important de mauvaise affectation des ressources ou d'autres atteintes à l'intérêt public protégé par les lois antitrust.
Lack of parliamentary consultation on development questions has led to a variety of problems, such as misallocation of resources, excessive indebtedness
Cette absence de consultation des parlements sur les questions de développement a entraîné divers problèmes tels qu'une mauvaise allocation des ressources, un endettement excessif
note, the dispersion of productivity and misallocation of capital and labour among sectors tend to be greater for EMEs.
les écarts de productivité et la mauvaise répartition des capitaux et de la main d'œuvre entre les secteurs soient plus importants dans les économies émergentes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文