MISALLOCATION IN SPANISH TRANSLATION

mala asignación
asignación incorrecta
asignación errónea

Examples of using Misallocation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which had resulted in a lack of coordination, misallocation of resources and needless duplication at the national level.
consecuencia la falta de coordinación, la mala asignación de recursos y una duplicación innecesaria a nivel nacional.
costly investments in water supply developments, to misallocation of water resources among competing uses
costosas en planes relacionados con el suministro de agua, la asignación de recursos hídricos para fines inadecuados,
distortions in the market-place, minimize misallocation of resources and generally provide for a more competitive economy.
reducir al mínimo la mala asignación de recursos y, en general, sentar las bases de una economía más competitiva.
Just as experience has shown that government-directed development policy without consideration of market forces can lead to inefficiency and misallocation of resources, so have we learnt in recent years that if governments do not provide an adequately regulated enabling environment,
De el mismo modo que la experiencia ha demostrado que las políticas de desarrollo de los gobiernos que no tienen en cuenta las fuerzas de el mercado pueden dar lugar a ineficiencias y a la mala asignación de los recursos, también hemos aprendido en los últimos años que, si los gobiernos no crean un entorno favorable debidamente regulado,
the conclusion from the practical results so far achieved suggest that such an activity would be tantamount to a misallocation of the very limited regular resources available to the United Nations in this field.
actividad permanente, la conclusión derivada de los resultados prácticos obtenidos hasta ahora indica que esa actividad equivaldría a una asignación errónea de los muy escasos recursos ordinarios que las Naciones Unidas tienen a su disposición en este campo.
creating a risk of misallocation of resources; and indicators of achievement that were not focused on outcomes.
con el consiguiente riesgo de mala asignación de los recursos; y que los indicadores de progreso no se basen en los resultados.
public, or nonprofit'.35 Misuse and misallocation of resources negatively affects water governance because actors will not engage if they cannot trust in law,
sin fines de lucro” .35 El uso y la asignación indebida de recursos afectan negativamente a la gobernanza de el agua, ya que si los actores no pueden confiar en la ley,
What drives the misallocation of resources?
¿Qué motiva la asignación ineficiente de recursos?
Checks against corruption or the misallocation of funds.
Controles contra la corrupción o la mala asignación de los fondos.
Moral hazard; Endogenous borrowing constraints and technological misallocation;
Riesgo moral; Restricciones de crédito y mala asignación tecnológica;
This misallocation of resources is commonly described as an economic boom.
Esta mala asignación de recursos se describe habitualmente como un auge económico.
Certain affirmative action measures have been undertaken to overcome previous misallocation.
Se han adoptado ciertas medidas de acción afirmativa para superar asignaciones equivocadas anteriores.
And how does inflation lead to the misallocation of resources?
¿O cómo lleva la inflación a una mala asignación de recursos?
Or how does inflation lead to the misallocation of resources?
¿O cómo lleva la inflación a una mala asignación de recursos?
The problems of corruption and the misallocation of public revenues have been endemic.
Los problemas de corrupción y la mala administración de los fondos públicos han sido endémicos.
Mises stated that this led to a misallocation of resources which he called"malinvestment.
Mises declaró que esto lleva a una mala asignación de recursos que él llamó«mala inversión».
This leads to the misallocation of resources and to a loss of real wealth.
Esto conduce a una mala asignación de recursos y al debilitamiento de los fundamentos económicos.
This creates a risk of misallocation of expenditure as well as the potential for unauthorized expenditure.
Esto crea un riesgo de error en la asignación de los gastos así como un potencial para la realización de gastos no autorizados.
to exacerbate intertemporal and spatial resource misallocation.
el crecimiento económico acelere la mala distribución espacial e intertemporal de los recursos.
This creates a risk of misallocation of expenditures as well as the potential for unauthorized expenditures.
Ello crea el riesgo de que los gastos se asignen incorrectamente y también posibilita que se hagan pagos no autorizados.
Results: 94, Time: 0.0959

Top dictionary queries

English - Spanish