ON THE BACK in French translation

[ɒn ðə bæk]
[ɒn ðə bæk]
au dos
on the back
on the reverse
on the rear
on the backside
on verso
au verso
on the back
on the reverse
on the reverse side
on verso
overleaf
on the backside
on the front
i'arriere
back
rear
sur le dossier
on the folder
on the back
on the case
on the record
on the backrest
on the file
on the issue
on the docket
on the chart
dossier
sur le fond
on the bottom
on the substance
on the seabed
on the background
substantial
basically
on the back
on substantive
on the floor
on the content
sur le dessus
on top
on the back
sur le revers
on the reverse
on the back
on the underside
on the lapel
on the obverse
à l' arrière
a l'arrière
a l' arrière

Examples of using On the back in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These numbers are on the back or bottom of your telephone equipment.
Ces numéros sont situés à l'arrière ou sous l'appareil téléphonique.
Fax port(labeled 1-LINE) on the back of the printer Note.
Port 1-LINE(face arrière de l'imprimante) Remarque.
Place the three rubber strips on the back of the cooker hood.
Appliquer trois bandes anti-froid sur le derrière de la hotte.
Be sure to tighten the knob on the back of the Manual Control Panel.
S'assurer de serrer le bouton situé au dos du panneau de commandes manuelles.
Remove the battery cover on the back of the transmitter.
De l'arrière de l'émetteur, enlever le couvercle de la batterie.
Print on the back of the sheet is visible on the front.
L'impression au recto de la feuille est visible sur le verso.
Open the battery compartment on the back of the remote control.
Ouvrez le compartiment à pile situé au dos de la télécommande.
Do not use the outlets on the back of the receiver.
N'utilisez pas les prises situées à l'arrière du récepteur.
The fur on the back is removed a few days later.
Les poils du dos sont retirés quelques jours après.
Hole on the back of the Sound Bar.
Trou situé au dos de la barre de son.
But only on the back of the head.
Mais seulement sur le derrière de la tête.
On the back of the leg you will find a totally different pattern.
Le motif de l'arrière des chaussettes est quant à lui totalement différent.
Check the connections on the back of the DVR.
Vérifiez les connexions situées à l'arrière du DVR.
Unscrew the screws on the back of the calculator.
Dévissez les vis situées au dos de la calculatrice.
Access cover in the lower corner on the back of the dryer.
Bornier dans le coin inférieur du dos de la sécheuse.
Open the battery compartment on the back of the Digital.
Ouvrez le compartiment des piles, à l‘arrière du Digital Pocket.
ID of the cardholder on the back.
l'identité du porteur au recto.
We recommend the following quiet zones on the back of the item.
Nous recommandons les zones margées suivantes au verso de l'article.
It can be worn on the front or on the back.
On peut mouiller avec de l'erre en avant ou en arrière.
This blue Diego style impresses with its special swing pocket on the back.
Ce Diego bleu séduit en particulier par ses swing-pockets arrière.
Results: 5400, Time: 0.1282

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French