ON THE NEGATIVE SIDE in French translation

[ɒn ðə 'negətiv said]
[ɒn ðə 'negətiv said]
du côté négatif
on the negative side
on the downside
on the minus side
sur l'aspect négatif
du mauvais côté
on the wrong side
wrong way
on the wrong end
bad side
in the wrong direction
on the dark side
on the negative side

Examples of using On the negative side in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the negative side the rating is affected by flattening or even decreasing net enrollment rates in primary education over the past few years;
Du côté négatif la notation se ressent de la stabilisation voire de la diminution des taux d'inscription nets à l'école primaire durant ces dernières années;
On the negative side, not being a part of the government limits influence
Du côté négatif, le fait de se trouver à l'extérieur du gouvernement limite l'influence exercée
On the negative side, the fear that multilateral trade liberalization could entail substantial short-run adjustment costs appears to have propelled African countries towards the more limited exposure inherent in the trade liberalization programmes of the regional integration arrangements.
Du côté négatif, la crainte qu'une libéralisation multilatérale des échanges puisse provoquer d'importants coûts d'ajustement à court terme semble avoir poussé les pays africains à choisir le risque plus limité inhérent aux programmes de libéralisation commerciale des AIR.
On the negative side, however, HIV/AIDS cases have risen sharply since the 1990s,
Du côté négatif, cependant, les cas de VIH/sida se sont multipliés depuis les années 90
On the negative side, South-South cooperation has been constrained during the review period by the continuing impact of the prolonged recession
Du côté négatif, pendant la période considérée, la coopération Sud-Sud a été freinée par les effets persistants de la récession prolongée
On the negative side, however, in line with growing middle classes,
Du côté négatif, cependant, accompagnant l'accroissement des classes moyennes,
On the negative side, little progress has been made to provide durable solutions for ethnic minorities to improve their freedom of movement
Du côté négatif, peu de progrès ont été enregistrés pour trouver des solutions durables aux problèmes des minorités ethniques, améliorer leur liberté de mouvement
battery/charging concerns(on the negative side) emerging as key top-of-mind perceptions.
les problèmes d'autonomie et de batterie/chargement(du côté négatif) émergent comme principales perceptions.
I know this post won't ease the pain of those who are afflicted on the negative side, or eliminate the arrogance of the ones on the positive side..
Je sais que ce poste ne sera pas soulager la douleur de ceux qui sont affligés du côté négatif, ou éliminer l'arrogance de ceux sur le côté positif.
On the negative side this is also the peak period for malaria, but it is a
Sous un angle négatif, c'est aussi la période de plus forte incidence de paludisme,
On the negative side was the disparity in resources available to the parties.' Garber later notes
Côté négatif, il y a eu la disparité des ressources mises à la disposition des partis.'
On the negative side, however, the increased speed with which informal standards are created,
Côté négatif, l'élaboration accélérée de normes officieuses, et leur nature souvent spécifique,
On the negative side, Slovakia's commerce continued to be dependent on a relatively small product range and limited number of
Le côté négatif est que le commerce slovaque continue à être tributaire d'une gamme de produits relativement restreinte
On the negative side were the biotech shares in the portfolio,
Côté négatif, les actions biotech se démarquent,
On the negative side, phasing reduces the volume of the financial operation,
Du côté des inconvénients, elle diminue le volume de l'opération financière,
On the negative side, they can alter natural patterns of biodiversity,
D'autre part- c'est leur aspect négatif- ils peuvent modifier les structures naturelles de la biodiversité,
On the negative side, it was noted that universal jurisdiction may be invoked selectively,
Pour ce qui est des aspects négatifs, dans la mesure où elle peut être invoquée de manière sélective, pour des motifs politiques,
On the negative side, NGOs are often not in a position to cover the costs related to activities in support of the implementation of CMS instruments.
Moyen(+) 4 Côté négatif, les ONG ne sont souvent pas en mesure de couvrir les coûts liés aux activités venant soutenir la mise en œuvre des instruments de la CMS.
and the reference pressure⑧ on the negative side of the measuring cell displaces the seal diaphragm②.
entre la pression d'entrée(pe) et la pression de référence ⑧ sur le côté négatif de la cellule de mesure déforme la membrane de séparation ②.
as questionable gifts on the negative side.
des cadeaux comme douteuses sur le côté négatif.
Results: 59, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French