OPERATIONALIZE in French translation

opérationnaliser
operationalize
operationalise
operationalization
implement
rendre opérationnel
operationalize
operationalization
make it operational
became operational
mettre en œuvre
implement
implementation
pursue
execute
concrétiser
to realize
to achieve
implement
to translate
fulfil
deliver
concretize
into reality
concretizing
put
appliquer
apply
implement
implementation
enforce
use
application
pursue
enforcement
comply
opérationnalisent
mise en œuvre
implementation
implement
à mettre en application
to implement
to enforce
in the implementation
operationalize
to put into application
to put into practice
rendre opérationnelle
operationalize
operationalization
make it operational
became operational
rendre opérationnelles
operationalize
operationalization
make it operational
became operational
rendre opérationnels
operationalize
operationalization
make it operational
became operational
mettre en oeuvre
implement
implementation
pursue
execute

Examples of using Operationalize in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is one of the main concerns of IT teams when they deploy and operationalize applications.
donc des données est au cœur des préoccupations des équipes IT quand ils déploient et opérationnalisent des applications.
efforts required by national statistical offices to create and operationalize their frameworks;
les efforts que les organismes doivent consacrer à la création et à la mise en œuvre de leur propre cadre;
Financial institutions that develop their own form can take into account how they sequence and otherwise operationalize their due diligence procedures.
Les institutions financières qui conçoivent leur propre formulaire peuvent tenir compte de la façon dont elles enchaînent et opérationnalisent par ailleurs leurs procédures de diligence raisonnable.
Create and operationalize a national human rights institution for the promotion and protection of human rights(Morocco);
Créer et rendre opérationnelle une institution nationale de promotion et de protection des droits de l'homme(Maroc);
Financial institutions that develop their own form can take into account how they sequence and otherwise operationalize their due diligence procedures.
Les institutions financières qui utilisent leurs propres formulaires doivent tenir compte de la façon dont elles enchaînent et opérationnalisent par ailleurs leurs procédures de diligence raisonnable.
The first directs WTO members to streamline and operationalize, by July 2012, the 2002 least developed country Accession Guidelines document WT/L/846.
La première demande aux membres de l'OMC de rationaliser et rendre opérationnelles pour juillet 2012 les Lignes directrices de 2002 sur l'accession des pays les moins avancés document WT/L/846.
Operationalize the National Human Rights Commission
Rendre opérationnelle la Commission nationale des droits de l'homme
The international community should operationalize the Green Climate Fund,
La communauté internationale devrait rendre opérationnels le Fonds vert pour le climat
adapt and operationalize the national women's strategy.
adapter et rendre opérationnelle la stratégie nationale pour les femmes.
Mission Support staff to negotiate, operationalize and finalize logistical arrangements for the opening of the Support Office in Kuwait;
Du personnel d'appui à la Mission pour négocier, rendre opérationnels et arrêter les arrangements logistiques pour l'ouverture du Bureau d'appui au Koweït;
That will help them operationalize the provisions of the Rome Statute
Cela leur permettra de rendre opérationnels les dispositions du Statut de Rome
The programme will upgrade and operationalize the multisectoral plans of action in relevant sectors,
Le programme améliorera et rendra opérationnelle les plans d'action multisectoriels dans les secteurs,
Human Rights Council that the task force operationalize and progressively develop these criteria.
l'homme qui souhaitaient que l'équipe spéciale mette en œuvre et développe progressivement les critères.
coordinate their constituencies and operationalize participatory processes.
coordonnent les activités de leurs membres et mettent en œuvre des processus participatifs.
The following solutions focus on the governance mechanisms used to ensure companies operationalize and respect their privacy obligations under PIPEDA.
Les solutions qui suivent portent sur les mécanismes de gouvernance qui permettront de s'assurer que les entreprises mettent en œuvre et respectent leurs obligations en matière de protection de la vie privée.
It would mainly operationalize a slice of the MTP for the biennium.
Ce document servirait essentiellement à mettre en œuvre une <<tranche>> du PMT correspondant à un exercice biennal.
D to develop and operationalize partnerships with new
D Élaborer et mettre en œuvre des partenariats avec des partenaires nouveaux
AUTHORIZES PAP to establish and operationalize a trust fund to provide supplementary funds to support its activities;
Autorise le PAP à créer et à rendre opérationnel un fonds d'affectation spéciale pour fournir des crédits supplémentaires en vue de la mise en œuvre de ses activités;
The Commission believes the role of official development assistance can help operationalize the SDGs and supports national and international accountability mechanisms.
La Commission estime que l'aide publique au développement peut aider à concrétiser les ODD et soutient les mécanismes de redevabilité nationaux et internationaux.
Establish and operationalize institutional frameworks,
Mise en place et en œuvre des cadres, structures
Results: 234, Time: 0.1707

Top dictionary queries

English - French