OPERATIONALIZED in French translation

mis en œuvre
implement
implementation
pursue
execute
opérationnel
operational
business
functional
operative
operating
opérationnalisé
operationalize
operationalise
operationalization
implement
appliquées
apply
implement
implementation
enforce
use
application
pursue
enforcement
comply
concrétisée
to realize
to achieve
implement
to translate
fulfil
deliver
concretize
into reality
concretizing
put
mis en pratique
put into practice
implement in practice
practical implementation
mise en application
implement
enforce
implementation
to operationalize
mis en place
set up
establish
implement
put in place
introduce
implementation
setup
initiate
deploy
mises en œuvre
implement
implementation
pursue
execute
mise en œuvre
implement
implementation
pursue
execute
opérationnelle
operational
business
functional
operative
operating
opérationnalisée
operationalize
operationalise
operationalization
implement
opérationnalisées
operationalize
operationalise
operationalization
implement
opérationnelles
operational
business
functional
operative
operating
appliquée
apply
implement
implementation
enforce
use
application
pursue
enforcement
comply
opérationnels
operational
business
functional
operative
operating
concrétisées
to realize
to achieve
implement
to translate
fulfil
deliver
concretize
into reality
concretizing
put
opérationnalisés
operationalize
operationalise
operationalization
implement
concrétisé
to realize
to achieve
implement
to translate
fulfil
deliver
concretize
into reality
concretizing
put
mis en oeuvre
implement
implementation
pursue
execute
appliqués
apply
implement
implementation
enforce
use
application
pursue
enforcement
comply
mise en place
set up
establish
implement
put in place
introduce
implementation
setup
initiate
deploy

Examples of using Operationalized in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The International Migrant Remittances Observatory for Least Developed Countries should be operationalized without further delay with the support of the development partners;
L'Observatoire international des envois de fonds des migrants pour les pays les moins avancés devrait être opérationnalisé immédiatement avec le soutien des partenaires au développement;
it had operationalized the responsibility to protect on a large scale.
il avait mis en pratique à grande échelle le principe de la responsabilité de protéger.
This undertaking must now be operationalized, building also on article VI and the 13 practical
Cette entreprise doit maintenant être concrétisée, en faisant fond aussi sur l'article VI du Traité
Special and differential treatment provisions in the WTO rules should be fully operationalized and further strengthened.
Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.
arms control architecture is swiftly operationalized.
de maîtrise des armes soit rapidement opérationnel.
Thus, gender equality is operationalized throughout the regulations of the Republic of Macedonia.
L'égalité entre les sexes est donc mise en application dans toute la réglementation de la République de Macédoine.
The outcome is defined as the proportion of countries that have operationalized multisectoral plans to eliminate gender-based violence.
Le résultat est défini comme la proportion de pays qui ont mis en pratique des plans multisectoriels pour éliminer la violence sexiste.
The common theme running through this year's Note is how protection can be operationalized, or made more effective through concrete activities.
Le fil directeur de cette Note est la façon dont la protection peut être concrétisée ou rendue plus efficace par le biais d'activités concrètes.
There are a number of security issues that need to be addressed before electronic external access is operationalized.
Un certain nombre de questions de sécurité doivent encore être réglées avant que l'accès électronique de l'extérieur ne soit opérationnel.
The Executive Board had operationalized the programme of activities(PoA) mandated by the CMP at its second session under decision 1/CMP.2.
Le Conseil exécutif avait mis en place le programme d'activité prescrit par la CMP à sa deuxième session en vertu de la décision 1/CMP.2.
indicators of the Paris Declaration are operationalized?
indicateurs énoncés dans la Déclaration de Paris soient mis en pratique?
Provide an overview of high-level implementation arrangements explaining how the grant will be operationalized and implemented.
Livrer un aperçu des modalités de mise en œuvre de haut niveau expliquant de quelle manière la subvention sera mise en application et mise en œuvre.
informed consent must be fully operationalized and applied.
préalable et informé doit être mis en pratique et pleinement appliqué.
regional interventions are operationalized through four-year action plans prepared by the relevant UNFPA organizational units.
régionales sont mises en œuvre par l'intermédiaire de plans d'action quadriennaux établis par les unités administratives concernées du FNUAP.
The Eurosystem's main objective is to ensure price stability, operationalized through its inflation rate target of close to, but below 2.
L'objectif principal de l'Eurosystème est d'assurer la stabilité des prix, mise en œuvre au moyen d'un taux d'inflation cible inférieur à, mais proche de 2.
Such innovations should be fully institutionalized, operationalized and driven by local health workers
Les innovations devraient donc être pleinement institutionnalisées, mises en œuvre et gérées par les agents de santé locaux
The strategic priorities are operationalized through a results-based workplan that includes outputs and performance indicators.
Les priorités stratégiques sont mises en œuvre dans le cadre d'un plan de travail axé sur les résultats incluant des produits et des indicateurs de résultats.
The Aleppo hub is still being operationalized and is currently staffed with national staff.
La plateforme d'Alep est toujours opérationnelle et fonctionne actuellement avec du personnel recruté sur le plan national.
RIP stated that the Refugee Act 2006 was yet to be fully operationalized.
Refugee Law Project indique que la loi de 2006 relative aux réfugiés n'a pas encore été pleinement mise en œuvre.
This is operationalized in a regression of life satisfaction on income,
Cette démarche est opérationnalisée dans une régression de la satisfaction à l'égard de la vie sur le revenu,
Results: 308, Time: 0.1268

Top dictionary queries

English - French