Conservatism in terms of identity has to become a beacon for all people in the world.
Le conservatisme identitaire doit devenir un phare pour tous les peuples du monde.
Over one billion people in the world lack access to safe water supplies.
Plus d'un milliard des habitants de la planète ont un accès limité à des sources d'approvisionnement en eau sûres.
When we're successful, for most people in the world, translation will effectively disappear.
Quand nous réussirons, pour la plupart des gens dans le monde, la traduction disparaîtra véritablement.
More than one billion people in the world live in poverty;
Plus d'un milliard d'individus dans le monde vivent dans la pauvreté;
Billion people in the world live with less than 2 USD per day.
Les femmes représentent la majorité des 2,2 millions de la population mondiale vivant avec moins de 1 dollar par jour.
we have the responsibility to share what we are with other cultures and other people in the world.
responsabilité de partager ce que nous sommes avec les autres cultures, les autres peuples du monde.
When the food ran out, most of thepeople in the world died.
Quand la nourriture est venue à manquer, la plupart des gens sur Terre sont morts.
Most people in the world die of cardiovascular problems,
La majorité des gens dans le monde meurent de problèmes cardiovasculaires,
More than 1 billion people in the world live in abject poverty,
Plus d'un milliard des habitants de la planète vivent dans une abjecte pauvreté,
We are keenly aware that close to one billion people in the world live in slum settlements,
Nous sommes parfaitement conscients que près d'un milliard d'individus dans le monde vivent dans des taudis,
The Millennium Declaration was adopted against a background of increasing poverty and deprivation for many people in the world.
La Déclaration du Millénaire a été adoptée dans un contexte d'augmentation de la pauvreté et du dénuement de nombreux peuples du monde.
How it is addressed bears on the well-being of nearly 5.7 billion people in the world as well as the future survival of all mankind.
La manière dont elle sera traitée aura des répercussions sur le bien-être de près de 5,7 milliards d'habitants dans le monde, ainsi que sur la survie de toute l'humanité.
Much remained to be done to improve the quality of life for a large number of people in the world.
Il reste beaucoup à faire pour améliorer la qualité de la vie d'une large fraction de la population mondiale.
Out of all thepeople in the world, you shoot a guy who happens to be engaged to your ex-wife?
De toutes les personnes sur Terre, il faut que vous tiriez sur le fiancé de votre ex-femme?
But there are people in the world who would want to live their lives again… if they are given the opportunity.
Mais il y a des gens dans le monde qui voudrait revivre leurs vies si on leur en donnait l'occasion.
A real change has occurred during the past several years in a way most people in the world look at and understand this problem.
Un véritable changement s'est opéré au cours de ces dernières années dans la manière dont la plupart des habitants de la planète abordent et perçoivent ce problème.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文