Examples of using
Quality meat
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
chelonian species in the food trade, with smaller specimens of a given species more desirable than larger ones as they are considered to have higher quality meat.
dans le commerce alimentaire, les plus petits spécimens de chaque espèce donnée étant plus désirables que les plus grands car la qualité de leur viande est considérée comme supérieure.
a wide choice of quality meats, such as Limousin beef,
un large choix deviande de qualité, tels que le boeuf du Limousin,
velvet, quality meats and community education through public,
le velours, la viande de qualité et l'éducation communautaire par des visites publiques,
You can savor quality meats, prepared at the fireplace,
On y savoure des viandes de qualité, préparées à la cheminée,
As well as a wide choice of quality meats, these two master butchers offer charcuterie
En plus d'un large choix deviande de qualité, ces deux artisans bouchers proposent de la charcuterie
our famous paella, our quality meats, mushrooms and other quality products.
notre fameuse paella, nos viandes de qualité, des champignons et des autres produits de qualité..
Xarcuteria Fontanals is a local establishment offering high quality meats, cheeses and some extras including fresh sauces,
Xarcuteria Fontanals est un établissement local proposant des viandes de haute qualité, des fromages et quelques extras, notamment des sauces fraîches,
where quality meats, including many organic options,
où on trouve des viandes de qualité, y compris de nombreuses options organiques,
cheeses and quality meats and also use in our set menu for eating well in economics,
des fromages et des viandes de qualité et aussi utiliser dans notre menu pour bien manger en économie,
fresh vegetables and high quality meats, and this is the secret of this succulent kitchen.
les légumes frais et les viandes de haute qualité, et c'est le secret de cette cuisine savoureuse.
where Chef Olivier will provide an efficient menu of colorful entrees, quality meats with matured pieces
les brunch du dimanche, où le chef Olivier assurera une carte efficace d'entrées colorées, deviandes de qualité avec des pièces maturées
fine quality meats and some lesser known ones such as bison,
de l'Atlantique et du Pacifique, les viandes de qualité remarquable et quelques autres de moindre notoriété
supporting animal processors to meet increasing market demand for high quality meats.
soutenant les transformateurs de produits d'origine animale pour satisfaire la demande croissante du marché en viandes de qualité supérieure.
Serves the highest quality meat including Japanese branded beef.
Ce restaurant propose de la viandede très bonne qualité dont du bœuf japonais.
This is perfectly what is needed for preparing high quality meat.
C'est exactement ce qu'il nous faut pour la préparation de notre viande de haute qualité.
In this way, we guarantee you 100% French quality meat and products.
Nous vous garantissons ainsi une viande et des produits de qualité, 100% français.
Functional systems are indispensable for making top quality meat products economically at any time.
Les systèmes fonctionnels sont indispensables à qui veut fabriquer à tout moment et de manière économique des produits carnés de la plus haute qualité.
Lovers of refined cuisine will enjoy top quality meat and fish in a pleasant setting.
Pour les amateurs de cuisine raffinée, venez dégustez des viandes et des poissons de qualité dans un cadre très agréable.
Limousin is known for its special breed of cows that produce high quality meat.
De nombreuses personnes connaissent le Limousin pour ses vaches aux robes claires, élevées pour la qualité de leur viande.
top quality meat….
agriculture écologique, viande de la plus haute qualité….
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文