Examples of using
Re-evaluating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
adjusting, experimenting and re-evaluating, are well suited under the uncertainty inherent in projections for the Great Lakes.
l'expérimentation et la réévaluation, sont indiquées, compte tenu de l'incertitude inhérente aux prévisions concernant les Grands Lacs.
Continually re-evaluating needs in light of social, economic
Réévaluant continuellement les besoins à la lumière de changements sociaux,
preparing contracts well in advance for timely signature, taking disciplinary action against project managers who allow this practice to take place, as well as re-evaluating the effectiveness of processes decentralised to the field.
qu'ils puissent être signés dans les délais, prendre des mesures disciplinaires contre les directeurs de projets qui ne suivent pas la procédure et réévaluer l'efficacité des méthodes décentralisées sur le terrain.
The Committee shall ex officio keep the listing decisions under constant review, re-evaluating them on a regular basis, the intervals to
Agissant ès qualités, le Comité conserve constamment à l'examen les décisions relatives à l'inscription sur la liste et les réévalue périodiquement, selon une fréquence qu'il détermine lui-même,
While re-evaluating the teacher/student relationship as well as the way in which we validate skills,
Tout en réévaluant la relation enseignant/apprenant ainsi que la manière dont on valide les compétences,
of support costs and their behaviour against programmatic activities and volumes and re-evaluating the effectiveness of the current use of its funding sources.
leur évolution en fonction des activités et des volumes de programmes et de réévaluer l'efficacité de l'usage qui est fait actuellement de ses sources de financement.
EFG is an entrepreneurial and dynamic business, and it will remain so, continually re-evaluating existing strategies
EFG est une entreprise dynamique et le restera, en réévaluant constamment ses stratégies
it has been restructuring its national agency and re-evaluating its national demobilization
de ce nouveau mécanisme, il restructure son organisme national et réévalue son programme national de démobilisation
We do this by re-evaluating priorities across other needs,
Nous y parvenons en réévaluant vos besoins prioritaires,
the parties involved in the conflict, by re-evaluating the imposition of sanctions.
les parties intéressées au conflit en réévaluant l'imposition des sanctions.
it is worth re-evaluating some of the reasons why it is necessary to develop such an elaborate security apparatus in the first place.
au point d'un appareil de sécurité si complexe méritent, en premier lieu, d'être réévaluées.
there are solid grounds for re-evaluating separation standards which could lead to significant improvements by,
il existe de solides raisons pour réévaluer les normes d'espacement, ce qui pourrait mener à d'importantes
As it so happens, Chief Delk and I have been re-evaluating the case,
Il se trouve que le chef Delk et moi avons revu l'affaire et nous pensons… Que nous devrions faire
A programme for the re-evaluating of 69 important bird areas for their characterization as special protection areas for birds- action plans for the protection of species of priority(ongoing);
Un programme visant à réévaluer 69 zones importantes pour les oiseaux afin de les qualifier de zones de protection spéciales et des plans d'action concernant la protection des espèces prioritaires sont en cours;
it was in the process of re-evaluating all oversight roles to define better indicators
avec le Bureau régional pour l'Afrique, à réévaluer toutes les fonctions de contrôle afin de définir des indicateurs
The Centre indicated that it would work on re-evaluating all risk and quality logs of active projects
Il a fait savoir qu'il s'emploierait à réévaluer tous les inventaires des risques et des qualités des projets en cours
PAYING ITS FAIR SHARE OF THE COSTS RRQ does not fully reimburse the costs incurred for medical reports it requests when re-evaluating an individual's eligibility for a disability pension.
ACQUITTER SA JUSTE PART DES FRAIS La Régie ne rembourse pas totalement les frais payés par le citoyen pour les rapports médicaux qu'elle demande lorsqu'elle réévalue son droit à la rente d'invalidité.
that involved thinking differently about what"qualification" means, and re-evaluating the European lens that we usually apply.
cela nous a obligés à repenser la signification de« compétence», ainsi qu'à réévaluer la perspective européenne à laquelle nous recourons habituellement.
when re-evaluating eligibility, to demonstrate that benefi ciaries no longer meet the criteria provided by law.
c'est à la Régie, lorsqu'elle veut réévaluer l'admissibilité, de démontrer que le bénéfi ciaire ne remplit plus les critères prévus dans la loi.
The United Nations team in Tajikistan is re-evaluating its activities in order to prepare a common strategy that would support relief
L'équipe des Nations Unies au Tadjikistan est en train de réévaluer ses activités de façon à élaborer une stratégie commune pour les activités de secours
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文