RE-EVALUATING IN SPANISH TRANSLATION

reevaluar
reassess
re-evaluate
reevaluate
re-assess
re-evaluation
reappraising
to review
reassessment
reappraisal
reevaluación
reassessment
re-evaluation
reevaluation
reappraisal
revaluation
re-assessment
reassessing
re-evaluating
re-assessing
revaluando
re-evaluate
reassess
reevaluate
revaluing
re-assessed
reappraising
reassessment
volver a evaluar
reassess
re-evaluate
reevaluate
reassessment
reappraise
to re-assess
revisar
review
check
revise
look
revision
go
revisit
inspect
reevaluando
reassess
re-evaluate
reevaluate
re-assess
re-evaluation
reappraising
to review
reassessment
reappraisal
revaluar
re-evaluate
reassess
reevaluate
revaluing
re-assessed
reappraising
reassessment
re-evaluar
re-evaluate
reevaluate
reassess
re-evaluando

Examples of using Re-evaluating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
perhaps it's worth re-evaluating the relationship as a whole.
quizá vale la pena reevaluar su relación por completo.
We also anticipate pursuing our partnership with the United Nations by re-evaluating and refining our participation in light of the new conditions in order to express our continuing solidarity.
También pretendemos seguir con nuestra asociación con las Naciones Unidas, revaluando y refinando nuestra participación según las nuevas condiciones a fin de expresar nuestra constante solidaridad.
Having more audio recordings in the database will facilitate re-evaluating the model with new data.
Tener más base de datos de audios permitirá reevaluar el modelo con esos datos nuevos.
The Department's current efforts to focus on re-evaluating and redefining its role in areas such as capacity development should be enhanced.
Deben intensificarse los actuales esfuerzos del Departamento por centrarse en la reevaluación y redefinición de su función en esferas como el desarrollo de la capacidad.
The DPP was currently re-evaluating these guidelines and considering whether there was a basis for changing them.
El Fiscal General estaba actualmente reevaluando estas directrices para determinar si había motivos para modificarlas.
many of you are re-evaluating everything in your lives.
muchos de ustedes están revaluando todo en sus vidas.
constantly questioning and re-evaluating, falling and getting back up again.
cuestionamiento y reevaluación constantes, en caerse y volver a levantarse.
Review the FCM's distribution algorithm i.e. general architecture(re-evaluating the relative weight of each share)
Esto es, su arquitectura general(reevaluando el peso relativo de cada parte) e indicadores la elección de indicadores
In 2010, Vale Canada said it was re-evaluating the project, though work did not proceed.
En el 2010, Vale Canadá dijo que estaba reevaluando el proyecto, aunque no inició obras.
which was re-evaluating the future military utility of such mines.
que está reevaluando la utilidad militar futura de dichas minas.
We put great effort to achieve higher rankings in local search results by regularly checking the traffic source and continuously re-evaluating information for accuracy.
Hacemos un gran esfuerzo para lograr una clasificación más alta en los resultados de búsqueda local comprobando periódicamente la fuente de tráfico y continuamente reevaluando la información para ver la exactitud.
it has been restructuring its national agency and re-evaluating its national demobilization and reintegration programme.
ha estado reestructurando su organismo nacional y reevaluando su programa nacional de desmovilización y reintegración.
The publication of the Yellow Book also comes at a time when the Salvadorans are re-evaluating the history of human rights abuses committed during the conflict.
La presente publicación del Libro amarillo coincide con el momento en que los salvadoreños están reevaluando la historia de violaciones de derechos humanos durante el conflicto.
The Department informed the Board that its Air Transport Unit was in the process of re-evaluating all registered air carriers.
El Departamento informó a la Junta de que su Dependencia de Transporte Aéreo estaba reevaluando todas las empresas de transporte aéreo registradas.
create balance, while re-evaluating the policy every five years to ensure Aruba's best interests continue to be met.
crear equilibrio, mientras revisamos la política cada cinco años para asegurar que los intereses de Aruba sean protegidos.
This is something we will be re-evaluating based on the feedback we're seeing.
Esto es algo que vamos a reevaluar en base a los comentarios que estamos recibiendo.
We trust this professional experience will be a major step towards re-evaluating the role of"Libraries as tools for education
Confiamos que esta experiencia en el campo profesional, será un paso importante en la revalorización del rol de las"Bibliotecas
the OEM integrator will be responsible for re-evaluating the end product(including the transmitter)
el integrador OEM será responsable de volver a evaluar el producto final(incluido el transmisor)
This work will provide an important basis for re-evaluating all bottom fishing activities in the CCAMLR area,
Este trabajo proporcionará una base para la re-evaluación de todas las actividades de pesca de fondo en el Área de la Convención de la CRVMA,
The definitive release of an internee is possible only after receipt of a psychiatric report re-evaluating his mental state
La puesta en libertad definitiva de la persona internada sólo se podría autorizar a raíz de un informe psiquiátrico en el que se volviera a evaluar su estado mental
Results: 111, Time: 0.0758

Top dictionary queries

English - Spanish