Examples of using
Re-set
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
they will need to be re-set after power recovery.
il sera nécessaire de les réinitialiser après le rétablissement du courant.
Philips service center can re-set it for you at a nominal charge after verification of ownership.
le service client de Philips peut vous le réinitialiser moyennant un coût et après en avoir vérifié le propriétaire.
Create personalized setting profiles to"re-set" your pipette to a preferred configuration.
Les profils de réglages personnalisés vous permettent de« rétablir» la configuration de pipette de votre choix.
there is a red light, re-set the LDI by replugging the power cord.
le voyant rouge est allumé, réinitialisez l'interface données du RL en rebranchant.
clear settings or re-set the oven before new setting.
effacer les réglages ou réinitialiser le four avant un nouveau réglage.
If the COL(collision) light is blinking, re-set the transceiver by replugging it.
Si le voyant COL(collision) clignote, réinitialisez l'émetteur-récepteur en le rebranchant.
I have not received the email to activate my user profile or re-set my password, what can I do?
Je n'ai pas reçu d'e-mail pour activer mon profil utilisateur ou réinitialiser mon mot de passe, que puis-je faire?
The Filter Clean Reminder function is now re-set and a new 30 hours elapse cycle is initiated.
La fonction de rappel de remplacement du filtre est maintenant réinitialisée et un nouveau cycle de temps écoulé se met en route.
The Filter Change Reminder is now re-set and a new 120 hours elapse cycle is initiated.
Le rappel de remplacement des filtres est maintenant réinitialisé et un nouveau cycle de temps écoulé de 120 heures se met en route.
failure indication can be set and re-set fast and convenient thanks to a user-friendly interface.
l'indication de panne peuvent être réglés et redéfinis rapidement et facilement grâce à une interface conviviale.
Customers shall also regularly re-set and check their spam folders to ensure that they do not contain emails from 4 Vallées.
Le Client veillera également à configurer et à vérifier régulièrement sa boîte"courriers indésirables" afin de s'assurer qu'aucun e-mail de 4 Vallées n'y figure.
Re-set the vacuum cleaner by turning it off for at least 30 seconds then on again.
Redémarrer l'aspirateur; pour cela, le mettre hors tension pendant 30 secondes au moins puis le remettre sous tension.
You are required to press the re-set button on the bottom of the unit to revive the heating function.
Il faut presser le bouton de remise à zéro sur le bas de l'appareil afin de remettre en marche la fonction de chauffage.
you must re-set the remote control to communicate with the new equipment,
il faut réarmer la télécommande pour qu'elle puisse communiquer avec le nouveau matériel,
Bail for your client is re-set at the original $5,000,
La caution de votre client est ramenée aux 5 000$ d'origine,
All right, I re-set the scanner so that the tracking signal won't reach the van.
D'accord. J'ai re-réglé le scanner. pour que le signal n'atteingne pas le van.
Re-set the iron's temperature control to the 0 position
Ramenez le bouton de réglage de la température du fer sur 0
The captain had called for the flaps to be re-set to 30 º
Le commandant de bord avait ordonné que les volets soient à nouveau réglésà 30 º
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文