Examples of using
Rector of the university
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Opening addresses were made by S. Lavanchy Merino, Rector of the Universityof Concepción; M. Zilic Hrepic,
Des discours d'ouverture ont été prononcés par S. Lavanchy Merino, Recteur de l'Universitéde Concepción; M. Zilic Hrepic,
Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer, President of Eucor- The European Campus and Rector of the Universityof Freiburg said,"I am delighted about the clear commitment from both sides of the Rhine to continue developing our university grouping into a European university..
Hans-Jochen Schiewer, Président d'Eucor- Le Campus Européen et Recteur de l'Universitéde Fribourg-en-Brisgau, a fait la déclaration suivante:« Je suis très heureux de cet engagement clair et net de part et d'autre du Rhin à développer notre groupement universitaire vers une Université européenne.
The victims were Fathers Ignacio Ellacuría, Rector of the University; Ignacio Martín-Baró,
Les victimes étaient Ignacio Ellacuría, recteur de l'Université, Ignacio Martín-Baró,
Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer, Rector of the Universityof Freiburg, has been elected to serve as the first president of Eucor for the coming three years,
Le Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer, recteur de l'Universitéde Fribourg, a été élu Président d'Eucor pour les trois années à venir,
Our thanks to theRector of the University, to the Dean of Human Sciences
Nos remerciements au Recteur de l'Université, au Doyen des Sciences Humaines
Following the welcome from therector of the Universityof Geneva, Jean-Dominique Vassalli,
Le message de bienvenue du recteur de l'Universitéde Genève, Jean-Dominique Vassalli,
The frequency of sessions was reduced to one per year on account of the high costs associated with convening meetings of 24 appointed members, theRector of the University, the Secretary-General, the Director General of UNESCO
La périodicité de ses sessions a été ramenée à une session par an en raison des coûts élevés qu'entraîne le fait de convoquer 24 membres nommés ainsi que le Recteur de l'Université, le Secrétaire général de l'ONU,
then rector of the Universityof the Federal District
puis recteur de l'Université du District fédéral,
Mr. Alfonso Alonso, theRector of the Universityof the Basque Country,
M. Alfonso Alonso, le recteur de l'Université du Pays basque,
former Rector of the Universityof Basel, and Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer, Rector of the Universityof Freiburg.
ancien recteur de l'Universitéde Bâle et Hans-Jochen Schiewer, recteur de l'Universitéde Fribourg-en-Brisgau.
President of the Bicentenary Committee and former rector of the university, told RTBF.
président du comité du bicentenaire et ancien recteur de l'université à la RTBF.
from April 1791 he served as its rector until October 1791 when he was appointed rector of the Universityof Strasbourg; in 1794 he was appointed Professor of Calculus at the École centrale des travaux publics et militarisée(soon to become École Polytechnique) but he taught at the École préparatoire.
il y servit comme recteur à partir d'avril 1791, jusqu'en octobre 1791 où il fut nommé recteur de l'Universitéde Strasbourg; en 1794 il devint Professeur de Calcul à l'École Centrale des travaux publics et militarisée mais il enseigna à l'École Préparatoire.
murdered the Jesuit priests of the Central American University(UCA): Ignacio Ellacuría, Rector of the University, Segundo Montes,
des militaires assassinent à l'Université d'Amérique centrale(UCA) les pères jésuites Ignacio Ellacuría, recteur de l'Université, Segundo Montes,
The symposium was opened by Sorin Rugina, Rector of the University, Decebal Fagadau,
Le colloque a été ouvert par Sorin Rugina, recteur de l'université, Decebal Fagadau,
This remarkable occasion was presided over by theRector of the University, Prof Anaclet FOMETHE
Cette occasion remarquable a été présidée par le Recteur de l'Université, le professeur Anaclet Fomethe
the president of the UIHJ,">Leo Netten, and therector of the University, Ion Bordeianu,
Leo Netten, et le recteur de l'Université, Ion Bordeianu,
from April 1791 he served as its rector until October 1791 when he was appointed rector of the Universityof Strasbourg; in 1794 he was appointed Professor of Calculus at the École centrale des travaux publics et militarisée(soon to become École Polytechnique)
à partir d'avril 1791, jusqu'en octobre 1791 où il fut nommé recteur de l'Universitéde Strasbourg; en 1794 il devint Professeur de Calcul à l'École Centrale des travaux publics et militarisée(qui allait bientôt devenir l'École polytechnique)
and successively rector of the Universityof Paris, chancellor,
et successivement recteur de l'universitéde Paris, chancelier,
Bishop Carlos Ximenes Belo, therector of the Universityof Dili, human rights activists,of 1959", a representative of the Evangelical Church.">
l'évêque Carlos Ximenes Belo, le recteur de l'Universitéde Dili, des militants des droits de l'homme,de 1959", un représentant de l'Eglise évangélique.">
the progressive democrat Joan José Díaz Arana, and therector of the Universityof Buenos Aires Horacio Rivarola.
le démocrate progressiste Juan José Díaz Arana, et le recteur de l'UBA Horacio Rivarola.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文