REGULARLY TO ENSURE in French translation

['regjʊləli tə in'ʃʊər]
['regjʊləli tə in'ʃʊər]
régulièrement pour assurer
regularly to ensure
periodically to assure
regularly to make sure
régulièrement afin de garantir
regularly to ensure
on a regular basis to ensure
régulièrement pour veiller
regularly to ensure
on a regular basis to ensure
régulièrement pour vérifier
regularly to check
periodically to verify
periodically to ensure
regularly to ensure
periodically to review
periodically to see
regularly to verify
regularly to make sure
on a regular basis to check
on a regular basis to ensure
régulière pour s'assurer
périodiquement pour assurer
periodically to ensure
regularly to ensure
régulièrement pour faire en sorte
regularly to ensure

Examples of using Regularly to ensure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
meets regularly to ensure that policy is uniform
se réunit périodiquement pour s'assurer que la politique est uniforme
Our pricing is reviewed regularly to ensure we consistently provide unbeatable value for your dollar!
Nos prix sont revus régulièrement afin de nous assurer que nous offrons toujours une valeur imbattable!
The operator should review the security plan regularly to ensure it remains up to date with the current operating conditions and the physical protection system.
Il devrait le réexaminer régulièrement pour s'assurer qu'il reste adapté aux conditions de fonctionnement en vigueur et au système de protection physique.
Please review this Policy regularly to ensure you are updated as to any changes.
S'il vous plaît lire cette politique régulièrement pour vous assurer que vous êtes au courant de tout changement.
Maintenance Unit with water heating The appliance filter should be cleaned regularly to ensure the air curtain effect
Entretien Appareil avec chauffage à eau chaude Le filtre doit être nettoyé régulièrement pour garantir l'effet rideau d'air
Wear your mechanical watch regularly to ensure that the lubricating oil in the movement remains fluid.
Votre montre mécanique à besoin d'être portée régulièrement afin que l'huile contenue dans le mouvement ne se fige pas.
EDSCP measures to be inspected regularly to ensure all devices are functioning effectively.
Les mesures de PCEDS doivent être inspectées régulièrement pour s'assurer que tous les dispositifs fonctionnent efficacement.
Such assessments should be repeated regularly to ensure that policies remain relevant to the threats posed by transnational organized crime.
Ces évaluations devraient être répétées régulièrement pour s'assurer que les politiques demeurent pertinentes face aux menaces que pose la criminalité transnationale organisée.
Your legal documents must be reviewed regularly to ensure they still reflect your wishes.
La révision de tous vos documents juridiques doit être faite régulièrement afin de vous assurer qu'ils reflètent toujours vos volontés.
All of these systems are maintained and inspected regularly to ensure that they meet or exceed strict safety standards established by the CNSC.
Tous ces systèmes sont entretenus et inspectés régulièrement, afin que les centrales respectent ou dépassent les normes de sûreté rigoureuses établies par la CCSN.
The group meets regularly to ensure that the combined expertise of its members is used to produce a consistent
Il se réunit régulièrement afin que l'expertise combinée de ses membres serve à produire un document homogène
Equipment is inspected regularly to ensure its good condition
Les équipements sont inspectés régulièrement afin d'assurer leur bon état
professional staff collaborate regularly to ensure that the CSE activities and profiling of the two organisations are mutually supportive.
l'OMMS collaborent régulièrement pour s'assurer que les activités CES et le profilage des deux organisations s'appuient mutuellement.
Please review these Terms of Use regularly to ensure you understand the terms that apply at the time of use.
Veuillez lire ces conditions d'utilisation régulièrement pour s'assurer que vous comprenez les dispositions qui s'appliquent au moment de l'utilisation.
Asset allocation is reviewed regularly to ensure that the assets held are still appropriate
L'allocation d'actifs est revue régulièrement pour s'assurer que les actifs détenus demeurent appropriés
Inspect the turbine regularly to ensure that the air passage is free of dirt and debris.
Inspecter la turbine régulièrement pour s'assurer que le passage d'air est exempt de poussière et de débris.
Inspect and clean the pool filter regularly to ensure adequate water flow to the heat pump.
Nettoyez et vérifiez le filtre de la piscine régulièrement afin d'assurer un débit d'eau adéquat à la thermopompe.
The unit must be cleaned regularly to ensure proper functioning and prevent fire hazard over heating.
Nettoyez l'unité régulièrement afin d'assurer un fonctionnement correct et d'éviter les départs de feu surchauffe.
Farms must monitor body condition score regularly to ensure appropriate feeding levels refer to Appendix A- Body Condition Scoring for Mink.
Les éleveurs doivent surveiller la notation de l'état corporel fréquemment pour assurer un niveau d'alimentation approprié consulter l'annexe A Notation de l'état corporel pour les visons.
Please review this page regularly to ensure you are aware of any changes we make as they are legally binding on you.
Veuillez consulter cette page régulièrement afin de vous assurer que vous êtes au courant de tout changement effectué, ces derniers vous engageant juridiquement.
Results: 131, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French