RESIDENTIAL AREA in French translation

[ˌrezi'denʃl 'eəriə]
[ˌrezi'denʃl 'eəriə]
quartier résidentiel
residential area
residential neighborhood
residential district
residential quarter
secteur résidentiel
residential sector
residential area
housing sector
residential segment
the living sector
commercial sector
zone résidentiel
residential area
residential zone
zone résidentielle
residential area
residential zone
zone d'habitation
quartier d' habitation
quartier residentiel
residential area
residential district
residential quarter
residential community
zones résidentielles
residential area
residential zone
quartiers résidentiels
residential area
residential neighborhood
residential district
residential quarter
quartier d'habitation

Examples of using Residential area in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kingshurst is now a mainly residential area.
Gignac-la-Nerthe est aujourd'hui une commune principalement résidentielle.
The villa is situated in a hilly and residential area.
La villa est située dans une région collineuse et résidentielle.
This house is located in THE residential area of Curepipe.
Cette maison se trouve dans LE quartier résidentiel de Curepipe.
Magagnosc consists of several small hamlets and a large residential area.
Magagnosc est constitué de plusieurs petits hameaux et une grande quartier résidentiel.
It's a must-try restaurant in this rather residential area.
C'est un restaurant incontournable dans cette zone plutôt résidentielle.
It is located in a nice residential area with lovely.
Il est situé dans un joli quartier.
Plot of land of 417 toises in a highly residential area.
Terrain de 417 toises dans un quartier hautement.
Access to the nearest health centre, by residential area.
Accessibilité au centre de santé le plus proche par zone de résidence.
It is possible to convert the attic of 60 m2 for residential area.
Il est possible d'aménager les combles de 60 m2 pour le secteur résidentiel.
This residence is located in a quiet residential area with many shops.
Résidence étudiante de standing située dans un quartier calme de Villeurbanne.
Brand new ground floor of a house in a new quiet residential area.
Rez de chaussée de maison neuve dans un nouveau quartier calme.
The residence Suitétudes Resid'Oc 1& 2 is located in the residential area of Celleneuve.
La résidence Suitétudes Les Moulins est située dans le quartier de Celleneuve.
while staying in a quiet residential area.
tout en séjournant au calme dans un quartier résidentiel.
follow the main street inside the residential area.
suivre la rue principale dans la zone de résidence.
Located in a hamlet of Bozel in a residential area you will be seduced by the quality of construction
Situé sur la commune de Bozel dans un secteur résidentiel vous serez séduits par sa construction de qualité
New developments that are adjacent to the existing residential area need to be designed
Les nouveaux aménagements adjacents au secteur résidentiel existant doivent être désignés pour
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
L'utilisation de cet équipement en zone d'habitation risque de provoquer des interférences dont l'élimination est à la charge de l'utilisateur.
Situation: in the village, residential area, rural, in the district Minsen.
Situation: dans le village, quartier d'habitation, à la campagne, dans le quartier Minsen.
This residential area of Sainte-Marguerite, close to Luminy
Ce secteur résidentiel de Sainte-Marguerite, proche de Luminy
The residential area is surrounded by layers of sand bags
La zone d'habitation est entourée de couches de sacs de sable
Results: 3281, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French