SEASHELL in French translation

['siːʃel]
['siːʃel]
coquillage
shell
shellfish
seashell
coquille
shell
cup
typo
misprint
headshell
clamshell
scallop
jockstrap
coquillages
shell
shellfish

Examples of using Seashell in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
which resemble a seashell.
qui ressemblent à un coquillage.
This year, we have added additional showings for the Seashell valley, our nature experience.
Cette année, nous vous attendons avec une plage horaire supplémentaire pour l'expérience nature(la vallée des coquillages), une expérience.
The seashell powder will be enveloped within vegetable leaves forming small triangular packages.
La poudre d'escargots sera enveloppée dans les feuilles végétales en formant des petits paquets triangulaires.
If I never see that seashell lamp again it will be too soon.
Si je ne revois jamais cette lampe à coquillages, ce ne sera pas trop tôt.
Seashell jewelry is a great way to keep in mind our holidays with them around our neck
Les bijoux en coquillage sont une belle manière de garder nos vacances autour du cou
Visitors will also discover a unique Mediterranean seashell collection, put together by John Quintana,
Une collection de coquillages de la Méditerranée, créée par John Quintana, directeur du Service télégraphique britannique de Chios(1901),
We will never be without our seashell necklace, and stuffed banana will be our new favourite dish.
Notre collier de coquillages ne quittera plus notre cou et la banane farcie sera notre nouveau plat préféré.
It echoes like a seashell with mysterious sounds,
Elle raisonne… comme une conque marine, de sons mystérieux.
Tropical accents(seashell details, bright fabrics),
Des accents tropicaux(détails de coquillages, tissus brillants),
We smell seashell(oyster, mussel)
On a des odeurs de coquillages(huître, moule)
where Hitchcock won a Silver Seashell.
lors du Festival de Saint-Sébastien,, où Hitchcock remporte la concha d'argent.
And my grandmother- well, she could spend her whole summer making those seashell thingies she makes.
Et ma grand-mère Eh bien, elle pourrait passer tout son été à faire ces bidules en coquillages.
Ammonite Fossil seashell beads.
des Ammonite Fossile de coquillage perles.
the Cave aux Coquillages(Seashell Cave) offers a visit that is both instructive and original.
école consacrée au champagne, la Cave aux Coquillages propose une visite tout aussi pédagogique et originale.
Stuffed pufferfish, seashell string lights hanging from the ceiling and walls plastered with old-timey maps:
Guirlandes de lumières en forme de coquillage, poissons-globes empaillés et murs surchargés de cartes d'une autre époque:
have a party, a seashell collects ears on the beach
font la fête, un coquillage ramasse des oreilles sur la plage
4 km from Shanta Durga Temple, Seashell Villas The Villa Resort 2 swimming pools
à 4 km du temple de Shanta Durga, le Seashell Villas The Villa Resort propose une piscine extérieure,
That is why, we prepered for your seashell pearl beads strong three Freshwater Pearl Locket(pearl cage)
C'est pourquoi, nous prepered pour votre coquillage, perles de nacre trois d'eau Douce de Perle Médaillon(perle en cage)
make the 1700-seat hall look like a huge, precious seashell.
qui donnent a la salle l'aspect d'une grande coquille precieuse.
three-ply dinner napkins with a seashell design, so that people don't remember our sister and her husband with paper toweling on their I… on their laps.
c'est d'aller acheter des serviettes avec des coquillages, pour que les gens ne se souviennent pas de notre soeur avec des feuilles d'essuie-tout sur les genoux.
Results: 102, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - French