CONCHA in English translation

shell
concha
casca
escudo
invólucro
carapaça
casco
camada
reservatório
carcaça
calota
ladle
concha
panela
colher
turbinate
concha
corneto
scoop
colher
furo
bola
concha
doseador
escavo
pego
clamshell
garra
concha
de garra
da parte superior
clam
amêijoa
molusco
marisco
ostra
concha
mexilhão
dipper
concha
shells
concha
casca
escudo
invólucro
carapaça
casco
camada
reservatório
carcaça
calota

Examples of using Concha in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Concha média bolhosa à esquerda com processo inflamatório no seu interior.
A: Middle concha bullosa at left, with inflammatory process inside.
O ovo sem concha pesa 43 g, uma parte de açúcar- 9.
Egg without shell weighs 43 g, a sugar slice- 9.
Uma concha de bala não é o suficiente para o procurador acusar.
A bullet clamshell isn't enough for the DA to file.
Então, atira a concha para os feijões.
So he throws the ladle down in the beans.
Há aí uma batata cozida e meia concha de feijões.
There's a baked potato and half a scoop of beans there.
F: Tipo 6 inserção na concha média.
F: Type 6 insertion into the middle turbinate.
A concha fecha-se muito devagar para apanhar alguma coisa;
The shells close too slowly to catch anything;
Concha denunciou o papel dos carabineiros do Chile.
Concha has denounced the role of policemen in Chile.
Cristal perfeito concha de ouro vermelho, o processo da revolução.
Perfect crystal red gold shell, the process of revolution.
Nylon concha alça de silicone.
Nylon dipper handle silicone.
Stan! Não, com a concha.
Stan, no, ladle.
Aquilo nem é meia concha.
That ain't even a half a scoop.
Ele esta a fazer um diorama cómico de Alexander Concha Bell?
He's making a humorous diorama of Alexander Clam Bell?
Ele disse que provavelmente há um orquídea concha ali.
He says there's probably a clamshell orchid over there.
Reforços de estrutura concha em forma de onda, integrados nos barrotes.
Wave-shaped reinforcements of the shells integrated in the bars.
O dinheiro pouco significa para mim, Concha.
Money means little to me, Concha.
Meu filho, o destino é como esta concha.
My son, fate is like this ladle.
mas eu adquiri a concha.
but I got the scoop.
Na verdade, ele… me deu uma concha.
Actually, he, uh… he gave me a shell.
Você nunca viu uma garota nua em cima de uma concha?
Ain't you never seen a naked chick riding a clam before?
Results: 2106, Time: 0.0518

Concha in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English