EMPTY SHELL in Portuguese translation

['empti ʃel]
['empti ʃel]
casca vazia
invólucro vazio
empty shell
hollow shell
carapaça vazia
shell vazio
empty shell
escudo vazio
empty shell
carcaça vazia

Examples of using Empty shell in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Left your empty shell♪.
Deixaste a concha vazia.
But you is an empty shell inside.
Mas tu és uma concha vazia.
It was just an empty shell.
Era apenas uma concha vazia.
And the house seems like an empty shell.
E a casa vai parecer uma concha vazia.
Empty shell.
Um cartucho vazio.
it remains only an empty shell, since the qi energy leaves the body.
fica apenas uma concha vazia, uma vez que a energia qi sai do corpo.
which for many remains an empty shell, will finally take shape.
que para muitos continua a ser uma casca vazia, tomará corpo.
they find that Himuro is only an empty shell.
achar que Himuro é apenas uma concha vazia.
Become an empty shell, abandoned by the Communists,
Torne-se um invólucro vazio, abandonado pelos comunistas,
The building that now houses the Disneyland Hotel was planned to be an empty shell.
O prédio que hoje abriga o Disneyland Hotel estava destinado a ser uma concha vazia.
maybe you weren't born here… but you found this empty shell and made it your home.
Podem não ter nascido aqui, mas encontraram esta carapaça vazia e fizeram dela a vossa casa.
that erodes life from within until it leaves it like an empty shell.
a partir de dentro, até a deixar como um invólucro vazio.
it's only an empty shell.
em realidade seja apenas um shell vazio.
Abandoned, the empty shell of the city still stands as a great monument to the Byzantine Rennaissance,
Abandonado, o escudo vazio da cidade está ainda como um monumento grande ao Rennaissance byzantine,
leaving an empty shell sitting there on the giraffe-skin upholstery.
deixando uma carcaça vazia ali sentada, nos estofos de pele de girafa.
The medieval splendour can never be recaptured, but the empty shell at least will be preserved as a national monument.
O splendour medieval pode nunca ser recapturado, mas o escudo vazio será preservado ao menos como um monumento nacional.
After Mr Lamers' empty shell, now we have Mr Spencer's fantasy.
Depois da concha vazia do senhor director Lamers, eis que surge a quimera do senhor deputado Spencer.
pushes out the empty shell, brings the next ammunition into the chamber.
liberta a cápsula vazia, e mete uma nova bala na câmara.
Should we exclude cargo handling from the directive on ports, all that would be left of it would be an empty shell.
Da directiva relativa ao acesso ao mercado dos serviços portuários só restaria uma fachada oca, se a movimentação da carga fosse suprimida.
then,"love" becomes an empty shell, to be filled in an arbitrary way.
então, o“amor” se transforma em um envoltório vazio que se enche arbitrariamente.
Results: 95, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese