EMPTY in Portuguese translation

['empti]
['empti]
vazio
empty
void
emptiness
vacuum
blank
gap
hollow
vacant
voidness
bare
esvaziar
empty
to pour out
clear
drain
deflate
clean out
to deplete
hollow out
vago
vague
vacant
vagus
empty
hazy
vacated
vagal
sketchy
oco
hollow
empty
ochus
hollowed-out
hollowness
vãs
will
go
are
are gonna
vain
gonna
get
would
come
ocas
hollow
empty
ochus
hollowed-out
hollowness
deserta
to defect
desert
AWOL
vazia
empty
void
emptiness
vacuum
blank
gap
hollow
vacant
voidness
bare
vazias
empty
void
emptiness
vacuum
blank
gap
hollow
vacant
voidness
bare
vazios
empty
void
emptiness
vacuum
blank
gap
hollow
vacant
voidness
bare
esvazie
empty
to pour out
clear
drain
deflate
clean out
to deplete
hollow out
esvazia
empty
to pour out
clear
drain
deflate
clean out
to deplete
hollow out
esvaziem
empty
to pour out
clear
drain
deflate
clean out
to deplete
hollow out
desertas
to defect
desert
AWOL
will
go
are
are gonna
vain
gonna
get
would
come
vagos
vague
vacant
vagus
empty
hazy
vacated
vagal
sketchy
oca
hollow
empty
ochus
hollowed-out
hollowness
ocos
hollow
empty
ochus
hollowed-out
hollowness

Examples of using Empty in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Miles and miles of empty sandy beach.
Kms e kms de praia deserta com areia branca e fina.
Are flights arranged by Empty Leg safe?
Os voos organizados pela Empty Leg são seguros?
Empty threats that scare no one!
Vãs ameaças, que a ninguém comovem!
It's empty.
está vazio.
But these are just empty words to satisfy the crowds.
Mas estas são apenas palavras ocas para satisfazer as multidões.
They say it's empty, but it's not.
Diz que está vazia, mas não está.
In a bowl, empty the packets of neat.
Em uma tigela, esvaziar os pacotes de puro.
Empty(Madrid 28005) Empty is listed in Beauty salons….
Empty(Madrid 28005) Empty está na lista em Salões de beleza….
He felt empty and ashamed, though he didn't need to.
Sentiu-se vago e envergonhado, mesmo sem ser preciso.
Have fun guarding an empty subway station.
Diverte-te a guardares uma estação metropolitana deserta.
Just empty promises.
A não ser promessas vãs.
Behind them, they must have left a great empty space.
Atrás deles, devem ter deixado um grande espaço vazio.
But they were empty when they arrived.
Mas estavam vazias quando chegaram.
If the current selection is empty, Before selection returns TRUE.
Se a seleção atual estiver vazia, Before selection retorna TRUE.
Empty all headers and footers.
Esvaziar todos os cabeçalhos e rodapés.
Empty with the following syntax.
Empty com a seguinte sintaxe.
The room is empty.
O quarto está vago.
Just another moron with some empty threats.
Era só mais outro anormal com ameaças vãs.
The school is completely empty.
está completamente deserta.
My stomach was always empty.
O meu estômago estava sempre vazio.
Results: 17047, Time: 0.0574

Top dictionary queries

English - Portuguese