EMPTY in Turkish translation

['empti]
['empti]
boş
empty
free
blank
vacant
spare
forget
idle
available
just
false
bomboş
empty
blank
deserted
with nothing
boşluk
space
void
emptiness
gap
hole
empty
blank
vacuum
loophole
opening
boşalt
to come
cum
cumming
wasn't spooged
boşalmış
to come
cum
cumming
wasn't spooged
boştur
empty
free
blank
vacant
spare
forget
idle
available
just
false
boşaldı
to come
cum
cumming
wasn't spooged
boşlukta
space
void
emptiness
gap
hole
empty
blank
vacuum
loophole
opening
boşaltıp
to come
cum
cumming
wasn't spooged
bomboştu
empty
blank
deserted
with nothing
boşluğa
space
void
emptiness
gap
hole
empty
blank
vacuum
loophole
opening
boşluğu
space
void
emptiness
gap
hole
empty
blank
vacuum
loophole
opening
boştu
empty
free
blank
vacant
spare
forget
idle
available
just
false

Examples of using Empty in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You got that kind of cold, empty feeling inside of you?
Duygusu var mı? İçinde o soğuk, boşluk.
You think you can empty your mind and let go but it doesn't work like that.
Zihnini boşaltıp ve öylece gidebileceğini sanıyorsun… ama işler böyle yürümüyor.
By the time I got back to the hotel, I was feeling empty and depressed.
Otele vardığımda kendimi boşlukta ve bunalmış hissediyordum.
You might have had a chance, but your gun's empty.
Ama silahın boşaldı. Bir şansın olabilirdi.
Bottle's empty. Yeon-hee,
Şişe boşalmış. Yeon-hee,
I bet the coal mines are empty this year.
Bahsine varım kömürlük bu yıl boştur.
Empty your pockets, please. To the right.
Ceplerinizi boşaltın, lütfen. Sağda.
Now, empty those bullets Onto the table. Good. Easy.
Güzel. Şimdi de kurşunları masaya boşalt. Sakin.
Dark, empty. Or maybe it will just be cold.
Belki, sadece soğuk… karanlık, boşluk.
An empty road and a new car… so I picked up speed.
Yol bomboştu ve araba yeniydi, bu yüzden hızlandım.
Empty that vase and collect some of that shit.
Şu vazoyu boşaltıp bu pislikten biraz doldur.
You feel empty.
Boşlukta hissediyorsun kendini.
I don't know. Empty again.
Yine boşaldı. Bilmiyorum.
Yeon-hee, bring some more drinks. Bottle's empty.
Şişe boşalmış. Yeon-hee, içecek bir şeyler getir.
And it's very empty.
Ve çok boştur.
We just had a little wine. Empty your pockets!
Ceplerinizi boşaltın!- Sadece biraz şarap!
Easy. Now empty those bullets onto the table. Good.
Güzel. Şimdi de kurşunları masaya boşalt. Sakin.
Empty and become wind.
Boşluğa ve rüzgara dönüş.
Why not empty the villas and give everything to the poor?
Neden evleri boşaltıp, hepsini fakirlere vermiyorsunuz?
Empty again. I don't know.
Yine boşaldı. Bilmiyorum.
Results: 9877, Time: 0.0596

Top dictionary queries

English - Turkish