EMPTY BOTTLES in Turkish translation

['empti 'bɒtlz]
['empti 'bɒtlz]
boş şişe
empty bottles
for an empty jar
boş şişeler
boş şişeleri
empty bottles
for an empty jar
boş şişelerin
empty bottles
for an empty jar

Examples of using Empty bottles in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I always keep my empty bottles.
Boş şişelerimi hep saklarım.
We have got to get some empty bottles.
Bulabildiğimiz kadar boş şişeye ihtiyacımız var.
Look at all those empty bottles.
Şu boş şişelere bakın.
Judging from the empty bottles, the gas tanks.
Boş şişelere ve gaz tanklarına bakılacak olursa.
Excuse me, do you have any empty bottles?
Afedersiniz, boş şişeniz var mı?
I found his toy sack last night, and it was just filled with empty bottles.
Geçen gece oyuncak torbasını buldum ve içi boş şişelerle doluydu.
More dead soldiers than empty bottles.
Ölü asker sayısı, boş şişelerden daha fazla.
I collect empty bottles.
Boş şişeler alırım.
There are only empty bottles.
Sadece boş şişeler var.
I found some empty bottles of prescription meds over here.
Burada boş şişelere ait birkaç preskripsiyon buldum.
This is what we like to see, empty bottles means business is good.
İşte bunlar görmek istiyoruz. Boş şişeler işler iyi demektir.
Grab those empty bottles for me?
Şu boş şişeleri alabilir misin?
What the hell are you doing? I bought some fancy, empty bottles from the bartender at The James?
The Jamesteki barmenden süslü boş şişe aldım. Ne yapıyorsun?
Drain smells like whiskey, empty bottles in the trash, more liquor than you could use in a wild weekend!
Gider viski kokuyor. Çöpte boş şişeler var. Çılgın bir haftasonunda tüketebileceğinden fazla likör var!
One night, as I was leaving home he and several others intercepted me and threw empty bottles at me.
Bir gece, evden çıktıktan sonra o ve etrafındaki birkaç kişi önümü kesip boş şişe fırlattı bana.
The other day I was in the alley behind Chat Qui Pêche… and found some empty bottles… including this particular Chateau Pichon Lalande.
Geçen gün Chat Qui Pêchein arka sokaklarında yürürken birkaç tane boş şişe buldum. Bu Chateau Pichon Lalande de oradaydı.
Bits of cooked dog are wrapped in banana leaves and empty bottles are filled with Dog Soup.
Pişmiş köpek parçaları muz yapraklarına sarılıyor ve boş şişeler köpek çorbasıyla dolduruluyor.
So it has that crack. with tap water and then superglue the cap, Local retailers refill empty bottles.
Burada toptancılar boş şişeleri musluk suyuyla doldurup açarken ses gelsin diye… kapağı sıvı yapıştırıcı ile iyice yapıştırıyorlar.
The first step in bottling beer is depalletising, where the empty bottles are removed from the original packaging delivered from the manufacturer,
Şişeleme birasındaki ilk adım, boş şişelerin imalatçıdan temin edilen orijinal palet ambalajından çıkarıldığı
And when he opened his eyes, he saw all the empty bottles lying around and realized his wish had been granted.
Ve gözlerini açtığında, tüm o boş şişelerin etrafa yayıldığını ve isteğinin yerine geldiğini fark etti.
Results: 55, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish