CONCHA VAZIA in English translation

empty shell
concha vazia
casca vazia
invólucro vazio
carapaça vazia
shell vazio
escudo vazio
carcaça vazia
hollow shell
casca oca
concha vazia
concha oca
invólucro vazio

Examples of using Concha vazia in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Conchas vazias retumbando palavras, palavras, palavras.
Empty shells resounding with words, words, words.
são mais como conchas vazias.
they're more like empty shells.
O Meme vir a ser conchas vazias, e o controlador real é revelado para ser Lady Cassandra.
The Meme turn out to be empty shells, and the real controller is revealed to be Lady Cassandra.
Vemos que essas obras são realmente conchas vazias, cujo conteúdo e funcionalidade
We see that these works are actually empty shells whose content and functionality
Engenheiros de Serviço de Construção transformam edifícios de conchas vazias em espaços adequados para uso das pessoas.
Building Service Engineers turn buildings from empty shells into spaces fit for people to use.
Somos conchas vazias se não possuímos,
We are empty shells if we do not possess,
Os chineses descobriram como criar explosivos redondos, embalando suas conchas vazias com esta pólvora enriquecida com nitrato.
The Chinese had discovered how to create explosive round shot by packing their hollow shells with this nitrate-enhanced gunpowder.
para criar grupos de scratch ansiosamente que são conchas vazias.
to create from scratch anxiously groups that are empty shells.
do sistema de gás, e a ação de auto-carregamento até expulsaria as conchas vazias gastadas e carregaria a próxima,
the self-loading action would even eject the spent blank shells and load the next one,
plantas até mesmo conchas vazias.
plants, and even empty shells.
encontra uma série de conchas vazias- que dependem uma das outras para fazer sentido.
he finds a series of empty shells- which depend on each other to make sense.
prometendo criar conchas vazias!
promising to make empty shells!
Apesar de uma aparência de diversidade, uma série de associações dos 37 que compõem o grupo de março 2013 são conchas vazias destinadas a esconder a predominância de organizações perto de jumentos abençoados 5.
Despite an appearance of diversity, a number of associations of the 37 that make up the group in March 2013 are empty shells designed to hide the predominance of organizations close to asses blessed 5.
seu número na cabeça é às vezes visualmente maior do que o número de piolhos devido ao grande número de conchas vazias lêndeas secas.
their number on the head is sometimes visually larger than the number of lice due to the large number of empty shells dry nits.
Depois da concha vazia do senhor director Lamers, eis que surge a quimera do senhor deputado Spencer.
After Mr Lamers' empty shell, now we have Mr Spencer's fantasy.
Na verdade, o termo“directiva” nem sequer se justifica;“concha vazia” seria uma designação mais exacta.
In fact, the term'directive' is not even justified;'empty shell' would be a more accurate label.
o corpo permanece como uma concha vazia.
the body remains as an empty shell.
Transformará a tua filha de uma criança linda numa concha vazia, cuja noção de confiança foi tirada pelo nojento pedófilo que é o pai.
It will change your daughter… from a beautiful child… into an empty shell… whose only concept of trust… was betrayed by her own sick paedophile father.
Existe a concha vazia da Climate Smart Agriculture,
There is the empty shell of Climate Smart Agriculture,
Você costumava ser tão cheio de vida Não apenas uma concha vazia Você está lá fora sozinho Eu me pergunto por que.
You used to be so full of life Not just an empty shell You're out there, all alone, I wonder why.
Results: 98, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English