STORAGE LOCKER in French translation

['stɔːridʒ 'lɒkər]
['stɔːridʒ 'lɒkər]
garde-meuble
storage
unit
casier de stockage
storage locker
casier de rangement
storage locker
storage box
storage compartment

Examples of using Storage locker in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's in the storage locker.
Il est dans le box.
All that stuff isn't doing anyone any good just sitting in that stupid storage locker.
Toutes ces affaires ne font du bien à personne en reposant dans ce stupide garde-meuble.
Just some junk from a storage locker of his… paper, legal stuff.
Juste de l'ordure d'un casier de stockage de son… papier, des choses légals.
Why was this in a storage locker belonging to your dead friend?
Pourquoi est-ce que c'était dans un casier de stockage appartenant à ton ami mort?
just tell him you gave me the key to your storage locker that night.
tu m'as donné la clé de ton casier de rangement cette nuit là.
Wes stole the key to the storage locker because this guy Bruno told him you went there the night Rebecca disappeared.
Wes a volé la clé du casier de stockage parce que ce gars Bruno lui a dit que tu étais là-bas la nuit où Rebecca a disparu.
indoor parking space and storage locker.
parking intérieur et casier de rangement.
He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building.
Il a laissé quelques affaires dans un casier de stockage dans le sous-sol de son appartement.
He rented a storage locker ten months ago just before he was shipped out for Iraq.
Il a loué un box il y a dix mois, juste avant d'embarquer- pour l'Irak.
it still doesn't explain why you're the one we found in that storage locker!
ça n'explique pas pourquoi c'est vous qu'on a trouvé dans ce box!
Found these bad boys in our storage locker, and I thought I would put them up.
J'ai trouvé ces mauvais garçons dans notre hangar, et pensé les mettre ici.
Amy, we got that storage locker for both of our things, right?
Amy, on a mis des affaires à nous deux au hangar, hein?
My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo's storage locker.
Mon PI a fini de diriger les numéros vers le téléphone que tu as trouvé dans l'entrepôt, dans le casier d'Angelo.
it was found in a storage locker in the San Fernando Valley
il a été retrouvé dans un placard de rangement dans la Vallée de San Fernando
heating and a storage locker.
chauffage, casier d'entreposage.
who is the owner of the body in the storage locker that we see in the final few minutes of episode 6.
qui est le propriétaire du corps dans le casier de stockage que nous voyons dans les dernières secondes de l'épisode 6.
executed a search warrant at a storage locker in Stony Plain, AB.
a exécuté un mandat de perquisition dans un casier de rangement à Stony Plain, en Alberta.
as well as in the tenant storage locker area.
de même que dans la pièce des casiers de rangement des locataires.
There were storage lockers at this marina.
Il y avait casiers de stockage à ce port.
Surrounded by warehouses and storage lockers?
Entouré d'entrepôts et de garde-meubles?
Results: 64, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French