LOCKER in French translation

['lɒkər]
['lɒkər]
casier
locker
record
rap sheet
rack
pot
box
trap
cubby
pigeonhole
footlocker
vestiaire
cloakroom
locker room
wardrobe
coat room
coatroom
dressing room
changing room
dressing area
checkroom
cloak room
consigne
setpoint
set point
locker
set
note
rule
information
instructions
records
logs
coffre
trunk
safe
chest
vault
box
boot
safe deposit box
safety deposit box
luggage compartment
locker
placard
closet
cupboard
cabinet
wardrobe
locker
pantry
dresser
armoire
wardrobe
cabinet
closet
cupboard
fold-away
enclosure
locker
dresser
casiers
locker
record
rap sheet
rack
pot
box
trap
cubby
pigeonhole
footlocker
vestiaires
cloakroom
locker room
wardrobe
coat room
coatroom
dressing room
changing room
dressing area
checkroom
cloak room
coffres
trunk
safe
chest
vault
box
boot
safe deposit box
safety deposit box
luggage compartment
locker

Examples of using Locker in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm just gonna run to my locker and hide in it.
Je vais juste filer aux casiers et me cacher dedans.
In its beach facilities have indoor heating, locker rooms and showers.
Dans ses installations de plage ont chauffage, chambres et douches intérieures vestiaires.
Parker, Brett, it's in this locker.
Parker, Brett, il est dans ce placard.
Johnny Viggiano went through my locker.
Johnny Viggiano a fouillé dans mon armoire.
You know what we should do? Should get rid of this shit on the locker.
Je sais, on devrait jeter ce bordel sur les casiers.
Food in the locker.
La nourriture dans le placard.
Look, the master-at-arms has been over every inch of that locker.
Ecoute, le maître d'armes a parcouru chaque centimètres de cette armoire.
No, they would keep that in evidence locker, or somewhere.
Non, il conserve ça quelque part dans des casiers, en tant que preuves.
He already took away my refrigerator and my locker.
Il a déjà piqué mon frigo et mon armoire.
I just happen to have an extra pair in my locker.
J'ai justement une autre paire dans mon placard.
This is your new locker.
Voilà ta nouvelle armoire.
They found the money in a maintenance locker at the casino.
Ils ont trouvé l'argent dans un placard de maintenance au casino.
Probably stored in a locker.
Probablement entreposé dans une armoire.
Secret passage through the meat locker.
Un passage secret à travers le placard à viande.
This isn't my locker.
Ce n'est pas mon armoire.
Then your mom will shove me in the locker.
Ensuite, ta mère me poussera dans le placard.
You will find what you need in a locker under my sink.
Tu trouveras ce qu'il te faut dans une armoire sous l'évier.
sitting in your locker.
pourtant il y en a dans votre placard.
RAM-TOUCH II- Security locker.
RAM-TOUCH II- Armoire de sécurité.
They're all still stuck in the gun locker.
Ils sont tous coincés dans le placard à flingues.
Results: 2194, Time: 0.088

Top dictionary queries

English - French