STRUCTURE IS IN in French translation

['strʌktʃər iz in]
['strʌktʃər iz in]

Examples of using Structure is in in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The structures are in round tube The seat frames in the"45" collection by Fantoni are..
Les structures sont en tube rond Les cadres de siège dans la collection"45" de Fantoni.
It is intended to give City Council assurance that these processes and structures are in place and working effectively to achieve a successful transition in 2018.
Elle vise à démontrer au Conseil municipal que ces processus et structures sont en place et qu'ils sont assez efficaces pour assurer la réussite de la transition en 2018.
Systems and structures are in place to verify data down to the level of patient registers.
Des systèmes et des structures sont en place afin de vérifier les données jusqu'aux registres des patients.
and 6 more structures were in progress at that time.
6 autres structures étaient en construction à cette date.
Secondly, the Executive Management Committee approves all plans and ensures that structures are in place to deliver on these plans.
En second lieu, le comité de direction entérine l'ensemble des plans et s'assure que les structures sont en place pour la livraison de ces plans.
Mr. ZERMATTEN asked what structure was in place to ensure that the best interests of the child were at the forefront of decisions on domestic
ZERMATTEN demande quelle structure est en place pour assurer que l'intérêt supérieur de l'enfant soit l'une des préoccupations essentielles des
This audit is intended to give City Council assurance that that these processes and structures are in place and working effectively to achieve a successful transition in 2018.
La présente vérification a pour objectif de démontrer au Conseil municipal que ces processus et structures sont en place et qu'ils sont assez efficaces pour assurer la réussite de la transition en 2018.
They want to continue to ensure that structures are in place that allow for communication between schools
Ce groupe veut continuer à s'assurer que des structures sont en place pour faciliter la communication entre les écoles
technical expertise that MINUSTAH has been authorized to provide to the Haitian authorities by the Security Council are only stop-gap measures until such a time as alternative structures are in place to support Haitian capacity.
le Conseil de sécurité a autorisé la MINUSTAH à fournir aux autorités haïtiennes ne sont que des palliatifs auxquels il fallait faire appel en attendant que de nouvelles structures soient en place pour appuyer les capacités d'Haïti.
indicates where specific structures are in danger.
d éterminer les endroits où certaines structures seraient en danger.
a plan will be developed to ensure the structures are in place that enable participation by the local union.
un plan sera élaboré pour s'assurer que des structures soient en place afin de permettre la participation de la section locale.
the new network structure is, in effect, a network of networks,
la nouvelle structure est en effet un <<
federal) and enquired whether a structure was in place to ensure that the Convention was implemented at all three levels.
de l'administration et si une structure est en place pour assurer que la Convention est bien appliquée à ces trois niveaux.
Yet now that the structures were in place to ensure that gender equality was mainstreamed in Finland,
Toutefois, maintenant que les structures sont en place pour faire en sorte que l'égalité des sexes soit intégrée en Finlande,
These structures are in constant contacts with the Representation Office of the World Health Organization in Albania;
Ces structures sont en contact permanent avec le Bureau de représentation de l'Organisation mondiale de la santé en Albanie,
Of course, not everything is easy over there, but, the structures are in place, or are being set up,
N'est-ce pas? mais, des structures sont en place ou s'installent depuis peu
local administrative bodies, how it performed its duties at those levels, and what structures were in place to ensure that the central government's policies were implemented at the grass-roots level.
comment il s'acquitte de ses fonctions à ces niveaux et quelles sont les structures en place pour garantir que les politiques adoptées par le gouvernement central sont mises en œuvre au plan local.
bearing in mind that the Law on Spatial Development and Construction of Structures is in amending process with what is planned the possibility of amending the GUP(General Urban Plan),
la loi relative à l'aménagement de l'espace et à la construction d'ouvrages est en voie de modification, et que la possibilité de modifier en parallèle le plan général d'urbanisme-
concluded that 86 structures were in a good state of conservation
constaté que 86 de ces structures étaient en bon état
The structure is in white painted metal.
La structure est en métal peint en blanc.
Results: 116501, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French