SUB-THEME in French translation

sous-thème
sub-theme
sub-topic
subtheme
subtopic
thème subsidiaire
sub-theme
subtheme
sous‑thème
sub-theme
subtheme
sousthème
sub-theme
subtheme
sous-thèmes
sub-theme
sub-topic
subtheme
subtopic
sous-thématique
sub-theme
sub-thematic
main theme

Examples of using Sub-theme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This sub-theme will review existing technological innovations, including information and communications technology, which could be
Ce sous-thème passera donc en revue les innovations technologiques existantes y compris les TIC dont on peut tirer parti
The present report tracks employment as a sub-theme of economic transformation through: the unemployment rate by gender
Le présent rapport traite de l'emploi en tant que sous-thème de la transformation économique par le biais du taux de chômage selon les sexes
Four panellists made statements on the sub-theme entitled“Integrated criminal justice reform, with particular emphasis on prosecutors,
Quatre intervenants ont fait des déclarations sur le thème subsidiaire intitulé:“Réforme intégrée de la justice pénale,
Sub-theme II: The Role of Policy in Building Africa's Resilience to Climate Change Impacts Main Speaker- Dr. Alex Awiti,
Sous-thème II: Rôle des politiques dans la résilience aux impacts du changement climatique en Afrique Interlocuteur principal- Dr. Alex Awiti,
Sub-theme for the round table on demand reduction
Thème subsidiaire de la table ronde sur la réduction de la demande
Plenary main speakers Sub-theme I: Climate Science,
Plénière, Interlocuteurs principaux Sous-thème I: Science,
Sub-theme 1: Enhancing coherence at all levels for sustainable economic development
Thème subsidiaire 1: Renforcer la cohérence à tous les niveaux pour inscrire un développement économique durable
Sub-theme 3 has also recognized that certain segments of the population are excluded in the way access to institutions
Le sous-thème 3 a également reconnu que certains segments de la population sont exclus de l'organisation et du partage de l'accès aux institutions
Sub-theme 3: Enhancing the enabling environment at all levels to strengthen productive capacity,
Thème subsidiaire 3: Améliorer un environnement propice à tous les niveaux pour renforcer les capacités productives,
On the recommendation of the working group, the sub-theme and topics for the thematic discussion for the seventeenth session were endorsed by the Commission at its reconvened sixteenth session, in November 2007.
Le thème subsidiaire et les sujets du débat thématique proposés par le Groupe de travail ont été approuvés par la Commission à la reprise de sa seizième session en novembre 2007.
to encourage good practice in building learning cities, Sub-theme 3 will discuss the expansion of the network in terms of the following three main topics.
d'encourager les bonnes pratiques pour la création de villes apprenantes, le sous-thème 3 discutera de l'expansion du Réseau par rapport aux trois principaux sujets suivants.
the Commission also decided to endorse the sub-theme and aspects of the topic for the thematic discussion to be held at its seventeenth session see part two, annex II.
la Commission a également décidé d'adopter le thème subsidiaire et certains aspects du sujet du débat thématique qui aura lieu lors de sa dix-septième session. Voir la deuxième partie, annexe II.
please inform us which sub-theme of the Symposium you would prefer to attend indicate your order of preference using 1.
veuillez nous informer à quel sous-thème du Symposium vous préférez assister indiquer votre ordre de préférence en utilisant 1.
based on the mandates contained in sub-theme 4 of the Accra Accord;
effective des résultats d'Accra, sur la base des mandats définis sous le thème subsidiaire 4;
the theme of“The Olympic Movement's contribution to modern society” included the sub-theme“Olympism and its ethic;
le thème de« l'apport du Mouvement olympique à la société moderne» avait inclus le sous-thème de« l'Olympisme
Sub-theme: Building on the past investing in the future Libraries have played a key role in preserving
Sous-theme: BATIR SUR LA PASSE INVESTIR DANS L'AVENIR Les bibliothèques ont joué un rôle clé dans la préservation
And sub-theme 3 will involve the adoption of the PSR framework to analyse desertification phenomena on the basis of field surveys and experiments to establish benchmarks,
Et le sous-thème 3 concernera l'adoption du cadre PER afin d'analyser les phénomènes de désertification à partir d'enquêtes et d'expériences de terrain pour établir des repères,
Sub-theme 1 will involve the development of an integrated model(figure 1)
Le sous-thème 1 concernera l'élaboration d'un modèle intégré(figure 1)
The UNCTAD secretariat gave a summary of its work on implementing sub-theme 4 of the Accra Accord under the pillar of research and analysis.
Le secrétariat de la CNUCED a présenté un résumé de ses travaux sur la mise en œuvre du thème subsidiaire 4 de l'Accord d'Accra dans le cadre de ses activités de recherche et d'analyse.
Atrial Fibrillation Sub-theme group for Etiology and Initial Investigations Jeff Healey(Lead),
Groupe du sous-thème sur l'étiologie et les examens préliminaires(fibrillation auriculaire) Jeff Healey(chef),
Results: 290, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - French