SUBTEMA IN ENGLISH TRANSLATION

sub-item
subtema
tema
punto
subpartida
sub-theme
subtema
subtopic
subtema
del tema secundario
sub-tema
subitem
subtema
subpunto
tema
subpartidas
sub-topic
subtema
sub-tema
subtheme
subtema
agenda
programa
temario
orden de el día
sub-area
subárea
subzona
subtema
sub-área
subesfera
sub-items
subtema
tema
punto
subpartida
subthemes
subtema

Examples of using Subtema in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Respecto del subtema 5 d del programa, la delegación del Irán apoya sin reservas los resultados de la última reunión del grupo consultivo oficioso sobre descentralización.
On agenda item 5(d), his delegation strongly supported the outcome of the most recent meeting of the informal advisory group on decentralization.
Refiriéndose al subtema 5 c del programa, dice que quiere que conste en acta que México no se suma a la utilización de la expresión"seguridad humana.
Referring to agenda item 5(c), he wished to place on record that Mexico disassociated itself from the use of the term human security.
Este programa se menciona en el subtema"Diferentes proyectos y programas en beneficio de la salud", del artículo 12 de este informe.
This programme is referred to in relation to article 12 in this report, under the subheading"Various projects and programmes for the promotion of health.
el OSE convino en examinar este subtema en un grupo de contacto copresidido por el Sr. Soren Jacobsen(Dinamarca)
the SBI agreed to consider this agenda sub-item in a contact group, co-chaired by Mr. Soren Jacobsen(Denmark)
El OSE examinó este subtema del programa en su primera sesión
The SBI considered this agenda item at its 1st meeting and at the second
La Comisión examinaría cada subtema de este programa propuesto en cada uno de sus períodos de sesiones celebrados entre 1997 y 2000.
The Commission would consider each of the sub-items of this proposed agenda at each of its sessions between 1997 and 2000.
En un debate posterior de este subtema, el representante de la Comunidad Europea presentó un proyecto de decisión sobre los usos del metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío.
During a subsequent discussion of the sub-item, the representative of the European Community introduced a draft decision on quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide.
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo octavo período de sesiones el subtema titulado'Convenio sobre la Diversidad Biológica'en relación con el tema titulado'Desarrollo sostenible.
Decides to include in the provisional agenda of its sixty-eighth session, under the item entitled'Sustainable development', the sub-item entitled'Convention on Biological Diversity.
Al examinar este subtema, el Grupo tuvo ante sí la nota de la secretaría relativa a las directrices técnicas sobre manejo ambientalmente racional UNEP/CHW/OEWG/6/5.
In considering the sub-item, the Group had before it a note by the Secretariat on technical guidelines on environmentally sound management UNEP/CHW/OEWG/6/5.
La Comisión decide aplazar el examen del subtema 96 b hasta el 4 de noviembre por la tarde
The Committee agreed to reschedule its consideration of agenda item 96(b) to the afternoon of 4 November
La primera reunión del GT identificó tres temas clave que deberá abordar el subtema.
The 1st TG meeting identified three key topics to be covered within the sub-theme.
tras lo cual la Comisión concluye el debate general sobre el subtema.
after which the Committee concluded the general discussion of the sub-item.
el Comité examinó el subtema 6 a del programa sobre la base del documento E/C.2/1999/3/Add.1.
on 25 January, the Committee considered agenda sub-item 6(a) based on document E/C.2/1999/3/Add.1.
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el subtema titulado'Convenio sobre la Diversidad Biológica'en el tema titulado'Desarrollo sostenible.
Decides to include in the provisional agenda of its sixty-first session, under the item entitled'Sustainable development', the sub-item entitled'Convention on Biological Diversity.
Sr. Labbé(Chile): Mi delegación centrará su intervención solamente en uno de los subtemas de este tema del programa, el subtema 108 k.
Mr. Labbé(Chile)(spoke in Spanish): My delegation will focus its statement on only one subitem of this agenda item, sub-item 108 k.
este tema conjuntamente con el subtema 7 a y el tema 10 del programa.
this item jointly with agenda sub-item 7(a) and agenda item 10.
el OSE deberá seguir examinando este subtema en el presente período de sesiones.
of procedure being applied, the SBI should continue its deliberations on this agenda sub-item at this session.
será necesario volver a someter a examen el subtema.
it will be necessary to reopen consideration of the sub-item.
Turquía ha votado en contra de la resolución titulada"Los océanos y el derecho del mar" correspondiente al subtema a del tema 76 del programa.
Turkey voted against the resolution entitled"Oceans and the law of the sea" under sub-item(a) of agenda item 76.
Los países de la CARICOM y Suriname dan las gracias al Secretario General por la amplia información con respecto al subtema a que ha proporcionado en los documentos A/49/177 y Add.1 y Corr.1.
The CARICOM countries and Suriname thank the Secretary-General for the comprehensive information provided on sub-item(a) in documents A/49/177 and Add 1.
Results: 2711, Time: 0.0795

Top dictionary queries

Spanish - English