Examples of using
Sugared
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Salted, sugared, roasted and other processed almond kernels are excluded.
Elle ne concerne pas non plus les amandes salées, sucrées, grillées ou ayant subi d'autres traitements.
Sugared product: The delegation of Germany indicated that her import trade did not want standards for sugared products such as dried cranberries.
Adjonction de sucre: La délégation allemande a indiqué que dans le cadre de ses importations, son pays ne souhaitait pas de normes pour des produits sucrés, tels que les canneberges séchées.
are often sugared with magic, mischief and humour.
sont souvent sucré avec de la magie, de malice et d'humour.
It does not apply to dried coconut kernel pieces that are salted, sugared, flavoured, roasted or for industrial processing.
Elle ne s'applique pas aux morceaux d'amandes de noix de coco séchées qui ont été salés, sucrés, aromatisés ou grillés, ou à ceux qui sont destinés à la transformation industrielle.
or in a little sugared water, as an infusion.
dans un peu d'eau sucrée, en infusion ou en grog.
Some foods such as very ripe tomatoes and citrus or sugared fruits may drip.
Certains aliments comme les tomates bien mûres et les agrumes ou les fruits sucrés peuvent perdre leur jus.
featuring luscious fragrance notes of sugared jasmine petals,
avec des notes parfumées succulentes de pétales de jasmin sucrés, de citron italien
It was decided that when a product was sugared for technical purposes,
Il a été décidé que lorsque du sucre était ajouté à un produit
Pour some drops of sesame oil on peeled, granulated sugared round slices of citrus fruit.
Versez quelques gouttes d'huile de sésame sur des rondelles d'agrumes pelés et saupoudrées de sucre semoule.
sustained carbohydrates to the body with zero‘sugared' carbs, making it a far superior choice to traditional weight gain products.
des glucides instantanés et durables pour le corps avec zéro glucides''sucrées, ce qui en fait un choix bien supérieure aux produits traditionnels de gain de poids.
I even feel somewhat guilty biting into a decorated cup cake with its fine sugared motif and swallowing such a gastronomic pearl, much like destroying a porcelain sculpture.
Il m'arrive même d'avoir mauvaise conscience à mordre dans un cup cake décoré d'un fin motif de sucre et d'engloutir une perle à manger, tant j'ai l'impression de détruire une sculpture de porcelaine.
The orange fillets are lightly sugared and are well suited for documents
Les filets orange sont légèrement sucrées et sont bien adaptés pour les documents
additional new proposals(especially for"damaged" and"sugared") which should be validated during the trial phase(square brackets)
les nouvelles propositions(en particulier pour les <<grains endommagés>> et les <<cristaux de sucre>>), qui devraient être validées pendant la période d'essai(entre crochets),
It does not apply either to salted, sugared, roasted and other processed blanched almond kernels, nor to blanched almond halves,
Elle ne s'applique pas non plus aux amandes blanchies salées, sucrées, grillées ou ayant subi d'autres transformations,
For sugared pleasure, we propose a Canistrelli declination of the small familial company from High Corsica U pane Caldu,
Pour des plaisirs sucrés nous proposons une déclinaison de Canistrelli de la petite entreprise familiale de Haute Corse U Pane Caldu,
The changes and further new proposals(especially for"damaged and sugared") should be monitored during the trial phase
Les modifications et nouvelles propositions(en particulier pour les <<grains endommagés>> et les <<cristaux de sucre>>) qu'il faudra suivre pendant la période d'essai,
noted that currently the Definition of produce excluded sugared dried pears(treated with glucose syrup)
excluait actuellement les poires séchées sucrées(traitées avec du sirop de glucose)
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文