THAT EXISTS BETWEEN in French translation

[ðæt ig'zists bi'twiːn]
[ðæt ig'zists bi'twiːn]
qui règne entre
qui prévaut entre

Examples of using That exists between in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2001, CESCR expressed its concern about the de jure and de facto inequality that exists between men and women in Senegalese society.
En 2001, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est déclaré préoccupé par l'inégalité de droit et de fait qui existait entre les hommes et les femmes dans la société sénégalaise.
The projects submitted also serve to illustrate the close relationship that exists between local cultural policies and practices, on the one hand, and international development goals,
Les projets présentés illustrent la relation très étroite qu'il existe entre les politiques et les pratiques culturelles locales d'un côté, et les objectifs internationaux en matière de développement,
In better understanding the correlation that exists between mental disorders at adolescence
En comprenant mieux la corrélation qui subsiste entre les troubles mentaux à l'adolescence
the Stop TB Partnership to strengthen the close collaboration that exists between the Global Fund and those entities.
le partenariat Halte à la tuberculose, afin de renforcer l'étroite collaboration qui existe déjà entre lui et ces entités.
deepen the close collaboration that exists between the Fund and these entities.
approfondir l'étroite collaboration qui existe déjà entre lui et ces entités.
that work will be strengthened by the agreements and strategies concerning the fight against the epidemic that exists between the different actors in society.
il est par conséquent fondamental de renforcer les stratégies et les arrangements qui existent entre ces différents acteurs de la société dans la lutte contre l'épidémie.
The Corporation also considers the positive(negative) correlation that exists between the different interest rate Futures contracts and the Fixed Income Transactions,
La Société tient également compte de la corrélation positive(ou négative) qui existe entre les différents contrats à terme sur taux d'intérêt
to make clear the connection that exists between the French government's positions on climate change,
de montrer la connexion qui existe entre les positions du gouvernement français sur les conditions du changement climatique,
In the spirit of the good cooperation and friendship that exists between Japan and South Africa,
Dans l'esprit de coopération et d'amitié qui règne entre le Japon et l'Afrique du Sud,
Acknowledging the tension that exists between free content
Conscients de la tension qui existe entre, d'un côté,
Strengthening the interlinkage that exists between security in Europe and security in the Mediterranean is the
C'est principalement en vue du renforcement des liens d'interdépendance qui existent entre la sécurité en Europe
the assumption formulated for returning emigrants is based on the relationship that exists between them and emigration, since the persons likely to return to Canada to settle are those who emigrated at some point in their lives.
l'hypothèse formulée pour les émigrants de retour repose sur la relation qui existe entre ces derniers et l'émigration, les personnes susceptibles de revenir s'établir au pays étant celles qui en ont émigré à un moment de leur vie.
we do also appreciate the brotherly relationship that exists between the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization
nous sommes sensibles aux rapports fraternels qui existent entre le Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine
The Corporation may also consider the positive(negative) correlation that exists between the different interest rate Futures contracts and the Fixed Income Transactions,
La Société peut également tenir compte de la corrélation positive(ou négative) qui existe entre les différents contrats à terme sur taux d'intérêt
will deliver remarks hosted by the Chicago Council on Global Affairs about the strong relationship that exists between Canada and the United States on energy
dans un discours adressé au Chicago Council on Global Affairs, fera des observations sur les étroites relations qui existent entre le Canada et les États Unis dans le domaine de l'énergie
facilitating access to health services because of the innate trust that exists between peers.
à faciliter l'accès aux services de santé grâce à la confiance naturelle qui existe entre pairs.
recalibrate the data asymmetry that exists between the individual and the system.
mettre fin à l'asymétrie des données qui existe entre l'individu et le système.
conducted by the affection that exists between them, so there seems to be no doubt that the Federal Constitution of 1988 allows is the Union Homo admitted as such.
menée par l'affection qui existe entre eux, donc il semble faire aucun doute que la Constitution fédérale de 1988 permet à l'Union Homo a reconnu comme tel.
The Bureau noted the dichotomy that exists between the practical approach whereby a series of indicators for sustainable development are chosen from data sets generally available for most of the countries of interest, and a more theoretical
Le Bureau a noté la dichotomie qui existait entre la démarche concrète qui consistait à choisir une série d'indicateurs du développement durable à partir d'un ensemble de données généralement disponibles pour la plupart des pays à prendre en compte,
I found it useful that there were so few of us because that set-up allowed me to measure the gap that exists between talking about a problem
nous soyons si peu car cette configuration m'a permis de mesurer l'écart qu'il existe entre parler d'un problème
Results: 266, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French