Examples of using
The intergovernmental processes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The level of satisfaction of participants in the intergovernmental processes Member States
Le niveau de satisfaction des participants aux processus intergouvernementaux États Membres
The Advisory Committee notes that the level of the resource requirements depends largely on the modalities of support provided to the intergovernmental processes, in particular the number of meetings,
Le Comité consultatif note que le volume des ressources nécessaires dépend en grande partie de l'appui qui sera fourni aux mécanismes intergouvernementaux, en particulier du nombre de réunions,
include providing normative and policy support to the intergovernmental processes in economic, social
citons entre autres un soutien politique et normatif aux processus intergouvernementaux dans les domaines économiques,
have actively participated in the intergovernmental processes of the United Nations system
participent activement aux processus intergouvernementaux du système des Nations Unies
such as the intergovernmental organizations ESA and APSCO, and the intergovernmental processes of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems(ICG)
l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique, et des mécanismes intergouvernementaux du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite
its individual constituents both reflected and supported the intergovernmental processes of change and betterment that animate the United Nations
chacune de ses composantes sont à la fois le reflet et le pilier des mécanismes intergouvernementaux de réforme et de progrès qui animent l'ONU
avoid possible disruption of the intergovernmental processes owing to rapidly changing working methods
de façon à éviter toute perturbation éventuelle des processus intergouvernementaux due à l'évolution rapide des méthodes
support the functions of the intergovernmental processes and enhance coherence between such support
appuient les fonctions des mécanismes intergouvernementaux et renforcent la cohérence entre cet appui
departments responsible for the intergovernmental processes related to the Conference
départements chargés des mécanismes intergouvernementaux se rapportant à la Conférence
Recommends that the intergovernmental processes of the United Nations system,
Recommande que les mécanismes intergouvernementaux du système des Nations Unies,
The intergovernmental processes of the United Nations offer unparalleled opportunities for global dialogue on the effectiveness of, and the lessons learned from, our collective efforts to achieve the internationally agreed development goals related to poverty eradication,
Les processus intergouvernementaux des Nations Unies offrent des possibilités sans précédent de dialogue mondial sur l'efficacité des efforts collectifs visant à atteindre les objectifs convenus sur le plan international relatifs à l'élimination de la pauvreté,
The intergovernmental processes dealing with SSC need to be streamlined
Les mécanismes intergouvernementaux qui s'occupent de la coopération Sud-Sud doivent être rationalisés
The programme successfully facilitated the intergovernmental processes leading to the adoption of three landmark agreements: the Convention on
Le programme a réussi à faciliter les processus intergouvernementaux qui ont abouti à l'adoption de trois accords historiques:
it will be critically important in order to ensure substantive support for the intergovernmental processes, including the salaries of the senior managers, who will guide the provision of such support to Member States.
il sera essentiel pour assurer un appui fonctionnel aux processus intergouvernementaux, notamment payer les salaires des responsables de haut niveau qui superviseront l'apport de cet appui aux États Membres.
The Committee welcomed the Department's efforts to promote greater efficiencies in the delivery of quality conference services in order to support the intergovernmental processes and recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further such efficiencies within the Department.
Le Comité se félicite des efforts déployés par le Département pour fournir avec plus d'efficience des services de conférence de qualité afin d'appuyer les processus intergouvernementaux et il recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de trouver d'autres moyens d'accroître l'efficience du Département.
the people of the Swiss Confederation to further enhance cooperation with other Member States within the intergovernmental processes of the United Nations.
du peuple de la Confédération suisse de renforcer encore leur coopération avec d'autres États Membres au sein des processus intergouvernementauxdes Nations Unies.
programmes, and reports to the General Assembly focus on the attention given to gender equality in the intergovernmental processes.
les rapports présentés à l'Assemblée générale sont axés sur l'attention accordée à l'égalité des sexes dans les processus intergouvernementaux.
The Advisory Committee is of the view that the Board's analysis of the preparation process of the programme budget of the United Nations does not clearly delineate the processes that are purely internal to the Secretariat and the intergovernmental processes that determine the United Nations budget.
Le Comité consultatif est d'avis que l'analyse du Comité des commissaires aux comptes sur le processus d'élaboration du budget-programme de l'Organisation des Nations Unies ne délimite pas clairement les processus purement internes du Secrétariat et les processus intergouvernementaux qui déterminent son budget.
agreement by the current session of the General Assembly to strengthen the intergovernmental processes of financing for development.
à sa présente session, l'Assemblée générale renforce les processus intergouvernementaux de financement du développement.
The Committee for Programme and Coordination welcomed the Department's efforts to promote greater efficiencies in the delivery of quality conference services in order to support the intergovernmental processes and recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further such efficiencies within the Department.
Le Comité du programme et de la coordination se félicite des efforts déployés par le Département pour fournir avec plus d'efficience des services de conférence de qualité afin d'appuyer les processus intergouvernementaux et il recommande que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de trouver d'autres moyens d'accroître l'efficience du Département.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文