THE LAST INSTANCE in French translation

[ðə lɑːst 'instəns]
[ðə lɑːst 'instəns]
dernier ressort
last resort
last instance
ultimately
final resort
final instance
le dernier cas
the latter case
the last case
the latest case
the final case
recent case
the latter instance
the remaining case
the last instance
the latter event
the previous case
le dernier exemple
the latest example
the last example
recent example
the final example
the latter example
the latest instance
the last instance
the latest case
the second example
recently for example

Examples of using The last instance in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but also the last instance where a war elephant corps was employed as a regular division within a Chinese army.
à la dynastie Song, mais également la dernière occasionles éléphants de guerre sont utilisés par une armée chinoise sur un champ de bataille.
In the last instance of the electoral process of 2004,
Dans la dernière instance du processus électoral de 2004,
Until the final decision of the last instance(Supreme Court of The Netherlands),
Jusqu'à une décision définitive de la dernière instance(Cour suprême des Pays-Bas),
used against the author, given that it is the time that was needed to reach the last instance and thus exhaust domestic remedies.
étant donné qu'il s'agit du temps qui a été nécessaire pour atteindre la dernière instance et épuiser ainsi les recours internes.
if it did not improve the content of the right in the last instance, would not have fully accomplished its mission.
elle n'améliore pas le contenu du droit en dernier ressort, n'aura pas totalement rempli sa mission.
enforcement of"immigration status" is, in the last instance, a means of managing a reserve army of extremely exploitable labour that can be deported whenever the ruling class finds it convenient to do so.
l'application étatique du«statut d'immigration» est, en dernière instance, un moyen de gérer une armée de réserve du travail extrêmement exploitable qui peut être déportée à n'importe quelle moment jugé opportun par la classe dirigeante.
In the last instance, the employee was paid at time
Dans le dernier cas, l'employé a été rémunéré à tarif
by the Constitutional Court in the last instance in protecting specific women's rights that have been violated.
devant la Cour constitutionnelle en dernière instance, ce qui a permis de protéger certains droits de la femme jugés vulnérables.
social sectors of the United Nations, efforts which, in the last instance, should ensure that assistance funding was both reliable and continuous.
social, efforts qui doivent permettre, en dernière instance, de rendre le financement de l'assistance à la fois fiable et continu.
administrative decisions of the last instance.
pénale ou administrative de dernière instance.
the Supreme Court in the last instance.
la Cour suprême en dernière instance.
related to seizures or their confirmation, can be appealed against by the accused before the Judge of Criminal Appeal and, in the last instance, before the Highest Judge of Appeal.
à leur confirmation peuvent faire l'objet d'un recours par l'accusé devant le juge des appels au pénal et, en dernière instance, devant le juge des appels suprême.
on military conscription and military service, in the case of appealing to the court against a decision of the recruitment commission, the implementation of this decision should be suspended until the last instance court's decision on the matter.
l'exécution d'une décision d'une commission de recrutement ayant fait l'objet d'un recours doit être suspendue jusqu'à ce que le tribunal de dernière instance ait statué.
law“On military conscription and military service”, in case of appeal to the courts against a decision of a recruitment commission, the implementation of the latter's decision should be suspended until the last instance court has decided on the matter.
le service militaires, l'exécution d'une décision d'une commission de recrutement ayant fait l'objet d'un recours devrait être suspendue jusqu'à ce que le tribunal de dernière instance ait statué.
could decide in the last instance.
habilité à trancher en dernier ressort.
the expulsion order against the author became final on 20 January 2006, when the last instance at the material time, namely the Aliens Appeals Board,
l'arrêté d'expulsion visant l'auteur est devenu définitif le 20 janvier 2006, lorsque la dernière instance à ce moment, c'est-à-dire la Commission de recours des étrangers,
In particular, they pointed out that at the present time the decision to recognize a classification society devolved in the last instance on individual Governments,
Elles ont notamment fait remarquer qu'à l'heure actuelle, la décision d'agréer une société de classification revient en dernier ressort à chaque gouvernement, et si, pour la navigation du Rhin,
High Military Court of Appeals and the High Military Administrative Court of Appeals are the last instances for reviewing decisions and judgements given by military courts.
La Cour de cassation militaire et la Cour de cassation militaire administrative sont les juridictions chargées de réexaminer en dernier ressort les décisions et jugements rendus par les tribunaux militaires.
Id of the last instance object that reached a terminated state.
ID du dernier objet d'instance qui atteint un état résilié.
which constitutes the last instance for conflict resolution as well as a fully fledged autonomous system of justice.
de la branche judiciaire, qui représente l'instance de dernier recours pour la résolution des différends, ainsi qu'un système de justice parfaitement autonome.
Results: 775, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French