DERNIER in English translation

last
dernier
hier
précédent
durer
enfin
final
dernier
définitif
ultime
de la finale
latter
ce dernier
second
celuici
celleci
celui-ci
most recent
plus récente
la dernière
plus récemment
past
passé
au-delà
cours
autrefois
dernières
antérieures
anciens
précédentes
écoulées
year
année
an
dernier
de l'exercice
previous
précédent
dernier
antérieur
précédemment
préalable
ancien
déjà
antérieurement
late
fin
tard
tardif
tardivement
retard
défunt
dernier
regretté
latest
fin
tard
tardif
tardivement
retard
défunt
dernier
regretté
later
fin
tard
tardif
tardivement
retard
défunt
dernier
regretté

Examples of using Dernier in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est le dernier à avoir vu Wolf vivant.
That means he's the last one to have seen Wolf alive.
Le dernier et le plus célèbre des rois de Lydie n'est autre que Crésus.
Croesus was the last and most famous of the kings of Lydia.
Revient au dernier mode sélectionné lors de la remise en marche.
Returns to last selected mode when restarted.
Allant perdre dernier maintenant?
Going to lose the last one now?
Le dernier gros essor immobilier est un exemple évident de cette nouvelle tendance.
The big new property developments all offer outstanding examples of this new trend.
UNIMA Allemagne annonce le dernier numéro de« Das Andere Theater».
UNIMA Germany announces the new issue of"Das Andere Theater.
Regardez les conférences(anglais) du dernier Congrès en intégralité ou lisez la rétrospective.
Watch the full length lectures from last year's Congress and read the.
Ana Griggs a fait le dernier à 21 h 30, hier soir.
Ana Griggs did the last one at 9:30 P.M. last night.
C'est le dernier. On boit à quoi?
This is the end, So what are we toasting to?
Le dernier chapitre synthétise les recommandations générales figurant dans les chapitres précédents.
The concluding chapter synthesizes the policy recommendations f lagged in earlier chapters.
Vous pouvez trouver le dernier appartement au même niveau que la piscine.
You can find the fourth apartment at the same level as the pool area.
Le dernier membre doit être proposé par le Gouvernement des ÉtatsUnis.
The fourth member must be a nominee of the Government of the USA.
Je sortirai en dernier, la Paya en premier.
I got at the end, first goes the Paya.
Stop Dernier point de la Porte -X Distance de surface moins offset X.
Stop End point of a gate-X Surface distance minus X offset.
Vous pouvez enregistrer votre dernier argument, Mr. Le Procureur.
You can save your closing argument, Mr. Attorney.
Au cours du dernier exercice, mon Bureau a modifié son mode de présentation de rapport.
During the past fiscal year my Office modified its reporting format.
Je crois que c'est le dernier.
I think this is the last of it.
C'était le dernier.
That was the last of it.
Et sûrement pas le dernier.
I won't be the last either.
Il a enlevé toute influence à Jean-Jacob et ce dernier a quitté la ville.
He excluded Jakob Johann from any influence and so the later left the city.
Results: 93766, Time: 0.3394

Top dictionary queries

French - English