TYPE OF STRUCTURE in French translation

[taip ɒv 'strʌktʃər]
[taip ɒv 'strʌktʃər]
type de structure
type of structure
structural type
sort of structure
kind of structure
type d'ouvrage
genre de structure
kind of structure
type of structure
sort of structure
type de structures
type of structure
structural type
sort of structure
kind of structure
type d'édifice

Examples of using Type of structure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
System bits u90 to u99 are used as temporary variables for managing this type of structure.
Les bits Système u90 à u99 sont utilisés comme variables temporaires pour la gestion de ce type de structure.
name or type of structure.
par nom ou par type de construction.
OpenFlyers catalog price has been elaborated to adapt services as closely as needs of each type of structure and by offering prices adapted for specific activities.
Le catalogue tarifaire d'OpenFlyers a été pensé en adaptant les services au plus près des besoins de chaque typologie de structure et en concevant des tarifs adaptés pour des activités spécifiques.
Information on house prices by type of structure is generally fairly readily available.
L'on dispose en général assez facilement des éléments d'information sur les prix des logements en fonction du type de structure.
Once this type of structure has been assembled,
Une fois que ce type de structure a été assemblée,
In addition, one problem observed with this type of structure is the formation of a downward movement of water at the dykes' outlet that would produce a drop of about 20 cm in water levels over a few tens of kilometres or so.
De plus, un problème observé avec ce type d'ouvrage serait la formation d'un appel d'eau à la sortie des digues qui produirait un abaissement des niveaux d'eau d'une vingtaine de centimètres sur quelques dizaines de kilomètres.
depending on the current status of the property ownership and on the type of structure you wish to use.
en fonction de l'état actuel de la propriété et sur le type de structure que vous souhaitez utiliser.
which is a considerable difference for this type of structure.
ce qui est une différence considérable pour ce type de structure.
its thermal impact on the type of structure involved(heat transfer,
de son impact thermique sur le type de structure concerné transfert thermique,
key drivers for specifying wood products for building materials are costs(21%); the type of structure(17%); and environmental sustainability 15.
les principaux moteurs de la prescription de produits de bois comme matériau de construction sont le coût(21%), le type de structure(17%) et la durabilité environnementale 15.
the Brussels Agreement may participate in and set up this type of structure.
l'Accord de Bruxelles peuvent participer et créer ce type de structure.
in certain circumstances, be replaced by“Coordinator of Community Education Services”, according to the type of structure in place in the different schools.
peut dans certains cas être remplacé par«Coordonnateur des services éducatifs communautaires», selon le type de structure en place dans les différentes écoles.
This development was made possible by complying with the specific requirements of the new construction code while respecting the calculation of the lateral load resistance system of this type of structure.
Ce développement permet de se conformer aux exigences particulières du nouveau code de construction en ce qui a trait au calcul du système de résistance aux charges latérales de ce type de structure.
Virtually every type of structure in the series acts as a tech tree node,
Virtuellement, les différents types de structures dans le jeu s'organisent comme un arbre des technologies:
Since to attack hunger alone could yield only palliative results, what type of structure could tackle all hunger-related ills in a comprehensive, integrated manner
Du fait que des solutions au problème de la faim ne seront que des palliatifs, la délégation brésilienne se demande quel type de structure permettrait de résoudre les problèmes liés à la faim de façon intégrée
No matter what type of structure, you require, we pride ourselves on our ability to streamline your project with our exceptional range of pre-engineered products, proven systems,
Peu importe le type de structure dont vous avez besoin, nous sommes fiers de notre capacité à aligner votre projet sur une gamme exceptionnelle de produits préfabriqués,
Construction costs have been estimated on the basis of the size and type of structure being provided in each instance
Les coûts de construction ont été estimés d'après la taille et le type de structure à prévoir dans chaque cas
use, type of structure and unique design attribute descriptions.
l'utilisation, le type de structure et la conception unique.
Meets the environmental tests of IEC 62561-4.· Different attachment types depending on the type of structure:- Hollow wall(brick):
Vérifie les essais environnementaux de la norme IEC 62.561-4.· Différents modèles de fixation en fonction du type de structure:- Paroi creuse(brique):
enable them to reach consensus on what type of structure will work for them.
privé pour leur permettre de parvenir à un consensus sur le type de structure qui leur conviendrait le mieux.
Results: 123, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French