UNITIZATION in French translation

de groupement
of grouping
of bundling
of the groupement
of aggregation
unitization
of clustering
of the grouping
consortium
association
unitisation
unitization
unitizing
d'union
union
unity
de l'union
the EU
de regroupement
of grouping
reunion
of aggregation
combination
of consolidation
reunification
regroupement
the grouping
merger
bundling

Examples of using Unitization in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
article 21 of the unitization agreement between Australia
l'article 21 de l'accord d'unitisation entre l'Australie et le Timor-Leste prévoit
matter which may arise in the future, including the possible need to agree on the unitization of any discoveries in accordance with good oil field practice, on pipeline operations and on the efficient use of infrastructure.
y compris la possibilité de s'accorder sur l'utilisation de toutes découvertes conformément à des méthodes éprouvées en matière d'exploitation pétrolière, sur l'exploitation d'oléoducs et sur une utilisation judicieuse de l'infrastructure.
including significant cooperation with the United Kingdom with regard to the North Sea on the basis of a maritime delimitation agreement and subsequent unitization agreements.
elle a notamment coopéré étroitement avec le Royaume-Uni en mer du Nord sur la base d'un accord de délimitation maritime et d'accords d'unitisation ultérieurs.
For example, in the light of the emerging obligation under international law to enter into unitization agreements for the development of such resources,
Par exemple, dans la mesure où l'obligation commence à se manifester en droit international de conclure des accords de traitement uniforme pour la mise en valeur de ce type de ressources,
oil and gas unitization theory.
théorie d'unitisation du pétrole et du gaz.
as a joint plan, allocation or unitization arrangement) with a neighbouring State.
tel qu'un plan conjoint, un arrangement en matière de répartition ou un accord de groupement.
particularly in the field of cooperation on offshore transboundary petroleum resources on the basis of maritime delimitation agreements and subsequent unitization agreements, some delegations pointed out that full consideration of bilateral arrangements would involve a lot of complexity and interface with other disciplines and arrangements.
en particulier dans le domaine de la coopération touchant les ressources pétrolières transfrontières au large en vertu d'accords de délimitation des frontières maritimes et d'accords de regroupement ultérieurs, certaines délégations ont indiqué qu'un examen complet des arrangements bilatéraux serait très complexe et ferait intervenir d'autres disciplines et mécanismes.
the establishment of joint ventures with unitization arrangements between the oil companies concerned on each side of the boundary.
la création de co-entreprises comportant des accords d'unitisation entre les sociétés pétrolières concernées de part et d'autre de la frontière.
including maritime boundary delimitation agreements, unitization and joint development agreements and other arrangements.
délimitation des frontières maritimes, des accords d'unification et de mise en valeur conjoints ou d'autres arrangements.
There are no cooperation arrangements, unitization or joint development agreements or other arrangements.
Le pays n'a conclu aucun arrangement de coopération, accord d'exploitation et de mise en valeur conjointe ou autre arrangement.
In addition, delimitation agreements generally contained a unitization clause covering petroleum resources that straddled the agreed boundary.
De plus, les accords de délimitation contenaient généralement une clause d'exploitation en commun applicable aux ressources pétrolières à cheval sur la frontière convenue.
as well as unitization and joint development agreements
ainsi que les accords d'exploitation et de valorisation en commun
shall require the concerned licensees to meet and reach a unitization agreement for the joint development
demandera aux exploitants concernés de conclure un accord de groupement aux fins de la mise en valeur
The unitization agreement shall be submitted to the parties for their approval.
L'accord de groupement est soumis aux parties pour approbation.
The Unitization Agreement is subject to the prior written approval of both parties.
L'accord d'union est soumis à l'approbation écrite préalable des deux parties.
Conferences on Unitization and International Boundary Dispute Resolution.
Conférences sur l'exploitation en commun et le règlement des différends frontaliers internationaux.
Discussions regarding the terms of the unitization of these two reservoirs are underway.
Les discussions sur les modalités de l'unitisation de ces deux réservoirs sont en cours.
The legal basis for the joint operations is always a unitization agreement between the two or more Governments on each side of the delimitation line.
Le fondement juridique des activités conjointes est toujours un accord de groupement entre les deux ou plus gouvernements situés de part et d'autre de la ligne de délimitation.
A unitization agreement for the Bonga South West/ Aparo discovery(10%)
Un accord d'unitisation concernant la découverte de Bonga South West/ Aparo(10%)
Indonesia attached great importance to the principle of unitization.
l'Indonésie attache une grande importance au principe d'unitisation.
Results: 63, Time: 0.0902

Top dictionary queries

English - French