VENTURING in French translation

['ventʃəriŋ]
['ventʃəriŋ]
s'aventurer
to venture
venturing
s'aventurant
to venture
s'aventurent
to venture

Examples of using Venturing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mainly in the Dorian mode but venturing into the seldom-heard Phrygian mode.
principalement en mode dorien, mais s'aventure dans le mode phrygien rarement entendu; cette pièce est dédiée à« BB», apparemment la nièce de MClarke Magdalen.
Another option is venturing through the alleys of the historical center,
L'autre possibilité est de s'aventurer dans les ruelles du centre historique,
After venturing further by sea,
Après s'être aventuré plus loin par la mer,
If you're going for longer, or venturing in to more remote regions,
Si vous envisagez un séjour prolongé ou des aventures dans des régions plus éloignées,
You will enjoy lunch in the stadium while venturing to make a well thought-out prediction.
Vous déjeunerez au stade tout en vous risquant à faire un pronostic mûrement réfléchi.
Think about all this carefully before venturing on your own into a process of this type.
Réfléchissez-y soigneusement avant de vous aventurer par vous-mêmes dans un processus de ce type.
Venturing inland, you experience the genuine character of old Spain.
En s'aventurant à l'intérieur des terres, vous découvrirez le caractère authentique de la vieille Espagne.
Before venturing in the championship Fifa 17,
Avant de vous lancer dans le championnat Fifa 17,
Before venturing in the championship Rainbow 6 Siege- Saison 16/17,
Avant de vous lancer dans le championnat Rainbow 6 Siege- Saison 16/17,
And so we find ourselves venturing beneath the surface where the ancient unknown can still hide,
Alors on s'aventure sous la surface, où l'ancien inconnu évite encore, pour le moment,
It requires having a keen understanding of the problem, audaciously venturing outside the proverbial box,
Nous devons impérativement bien comprendre le problème, nous aventurer audacieusement hors des sentiers battus
This season, before venturing into new adventures,
Cette saison, avant de vous élancer vers de nouvelles aventures,
I suggest venturing five minutes away to Red Hook check out the Poet's bistro, among others.
je suggère aventurer à cinq minutes de Red Hook consultez le bistro de l'Poète, entre autres.
there is always the possibility to learn and start venturing in this segment.
il y a toujours la possibilité d'apprendre et de commencer à entreprendre dans ce segment.
health-care institutions without venturing too deeply into controversial issues.
de soins de santé sans trop se risquer à des questions controversées.
even venturing outside the boundaries of her room.
même à s'aventurer en dehors des limites de sa chambre.
Young people who do engage in small income generating activities are disillusioned due to the limited market which discourages them from venturing into full-time self-employment.
Les jeunes qui exercent des activités générant des revenus modestes sont désenchantés, le caractère limité du marché les faisant renoncer à se lancer dans une activité indépendante à temps plein.
It is not a good idea to hire a car in Dublin unless you plan on venturing outside of the city.
Ce n'est pas une bonne idée de louer une voiture à Dublin, sauf si vous prévoyez de vous aventurer en dehors de la ville.
With a growing market and opportunity out there, what would hold them back from venturing into the field?
Avec un marché en croissance et un bon nombre d'opportunités, qu'est-ce qui pourrait les retenir de se lancer dans ce domaine?
over frozen lakes and rivers, and venturing far from civilization?
sur des lacs gelés et vous aventurer loin de la civilisation?
Results: 110, Time: 0.1082

Top dictionary queries

English - French