VICTIMS WHOSE in French translation

['viktimz huːz]
['viktimz huːz]
victimes dont
victim whose

Examples of using Victims whose in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
top-up payment of EUR 2,450) in this category, including 140 victims whose appeals against IOM's first instance decision had been decided positively.
pour cette catégorie où figuraient 140 victimes dont les demandes de recours contre une décision prise en première instance ont fait l'objet d'une décision positive.
who underlined that"[t]he decades of human rights violations in Afghanistan left huge numbers of victims whose suffering needs proper recognition and respect.
qui a souligné que des décennies de violations des droits de l'homme en Afghanistan avaient fait d'innombrables victimes, dont la souffrance devait être dûment reconnue et respectée.
medicine or education is required to be present during the hearing as witness of the child victim, or those victims whose mental state has been adversely affected by the crime.
en éducation doit être présent pendant l'audition en qualité de témoin de tout enfant victime d'une infraction ou de toute victime dont l'état mental a été affecté par l'infraction commise.
including maximizing remedies for the victims whose economic, social and cultural rights have been violated.
notamment en donnant un maximum de possibilité aux victimes dont les droits en question ont été violés d'obtenir réparation.
As regards victims whose true age is uncertainvictim shall not prevent the commencement of the criminal proceedings.">
S'agissant des victimes dont l'âge réel est incertain,
67 victims whose bodies were recovered
67 victimes dont les corps ont été récupérés
the beginning of 1996 placed them in a position in which they could justifiably claim to be victims whose right to life
le début de 1996 les a placés dans une situation qui leur permette de prétendre légitimement être des victimes, dont le droit à la vie
strengthening systems for the handling of complaints on measures for gender equality and remedy for victims whose human rights have been infringed.
d'examen des plaintes en matière d'égalité des sexes et des recours ouverts aux personnes dont les droits fondamentaux ont été enfreints.
the number of impacted systems; the amount of data lost(whether measured by the volume of the data or the number of victims whose data were stolen);
la quantité de données perdues(qu'elle soit mesurée en fonction du volume des données ou du nombre de victimes dont les données ont été volées);
directs the provision of information to victims whose‘personal integrity' has been violated,
l'oblige à fournir des renseignements à la victime dont« l'intégrité personnelle» a été violée;
She's the only collapse victim whose body temperature… put her on antipyrectics.
C'est la seule victime dont la température… Antipyrétiques.
Legal remedies available to victims, whose rights or freedoms are recognized by International Covenant on Civil and Political Rights.
Possibilité de recours légal pour les victimes dont les droits et libertés sont reconnus par le Pacte international des droits civils et politiques.
Legal remedies available to victims, whose rights and freedoms are recognized by the Covenant
Recours juridiques des victimes dont les droits et libertés sont reconnus par le Pacte
A victim whose written application has been rejected by a Chamber of the Court may file a new application later in the proceedings.
Une victime dont la demande écrite a été rejetée peut déposer une nouvelle demande à un stade ultérieur de la procédure.
A victim whose application has been rejected may file a new application later in the proceedings.
La victime dont la demande a été rejetée peut en déposer une nouvelle à une phase ultérieure de la procédure.
These X's mark the home address of every victim whose parents were slaughtered.
Les"X" indiquent les adresses de chaque victime dont les parents ont été assassinés.
Those victims, whose villages are still occupied by Ethiopia, in spite of the binding decision taken by the Permanent Court of Arbitration in April 2002, were made to settle in nearby areas.
Ces victimes dont les villages sont encore occupés par l'Éthiopie malgré la décision contraignante prise par la Cour permanente d'arbitrage en avril 2002 ont été installées dans des zones proches de leur lieu d'origine.
expert analyses of recovered remains that have permitted the identification of some victims, whose remains have already been handed over to their relatives.
les restes ainsi récupérés; cette opération a permis d'identifier certaines victimes dont la dépouille a été remise à leur famille.
A victim whose written application has been rejected by a Chamber of the Court under paragraph 2 of this Rule, may file a
Une victime dont la demande écrite a été rejetée par une chambre de la Cour, en application du paragraphe 2 de la présente règle,
The Commission found one victim whose Internet café had been completely ransacked
La Commission a rencontré une victime dont le cybercafé a complètement été saccagé
Results: 80, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French