WALK IN THE FOOTSTEPS in French translation

[wɔːk in ðə 'fʊtsteps]
[wɔːk in ðə 'fʊtsteps]
marchez sur les traces
marchez dans les pas
marcher sur les traces

Examples of using Walk in the footsteps in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Walk in the footsteps of brooding Aidan Turner
Marcher sur les traces de couvant Aidan Turner
Take your students to explore the natural wonders of Canada's National Parks or walk in the footsteps of the past by visiting our National Historic Sites- free entry for youth aged 17 and under!
Emmenez vos élèves explorer les merveilles naturelles des parcs nationaux du Canada ou marcher sur les traces du passé en visitant nos lieux historiques nationaux- entrée gratuite pour les jeunes de 17 ans et moins!
Cauria to discover more than 8000 years of history and walk in the footsteps of the original inhabitants.
pour découvrir plus de 8000 ans d'histoire et marcher sur les traces des premiers habitants.
where you will strengthen your faith and walk in the footsteps of Jesus.
la terre du Christ, approfondir votre foi et marcher dans les pas de Jésus.
Travel between France and Switzerland, walk in the footsteps of the Orlogeur and adventure on the trail of watch
Voyagez entre la France et la Suisse, marchez sur les pas de l'Orlogeur et aventurez-vous sur la piste de la contrebande horlogère,
Strollers can walk in the footsteps of poets and writers by visiting the Villa Fersen
On marche sur les traces des poètes et des écrivains en visitant la Villa Fersen ou la Villa San
her last trip to Vienna, walk in the footsteps of this famous empress.
son ultime voyage vers Vienne, marchez sur les pas de la célèbre impératrice.
learn about traditional Provençal art, have a drink in the courtyard garden of the old hospital building, or walk in the footsteps of Van Gogh.
de découvrir l'art traditionnel de la Provence, de se ressourcer dans le jardin de la maison de santé ou encore de marcher sur les traces de Van Gogh.
In The Songlines, Bruce Chatwin evokes the"walkabout," a ritual trip in which aboriginal Australians walk in the footsteps of their ancestors and"sing the land" during their journey:
Bruce Chatwin, dans« Le Chant des Pistes», évoque le walkabout, un voyage rituel par lequel l'aborigène marche dans les pas de son ancêtre, et« chante le pays»
discover the Tornus and Cluny Roman churches, walk in the footsteps of illustrious historical figures on the Roche de Solutré,
découvrez les églises romanes de Tournus et de Cluny, marchez sur les traces de personnages illustres sur la Roche de Solutré, partagez les rêveries
Where the past comes alive in feudal battle re-enactments at Sekigahara and you can walk in the footsteps of history on the Nakasendo which connected Kyoto and Edo(Tokyo);
le passé refait surface lors des reconstitutions de batailles féodales à Sekigahara; où vous pouvez marcher dans les pas de l'histoire sur le Nakasendô, route qui reliait autrefois Kyoto
Genealogy Tourism: Walking in the footsteps of their forefathers.
Tourisme généalogique: partir sur la trace de ses ancêtres.
And if we walked in the footsteps of the most famous Parisians?
Et si l'on marchait dans les pas des parisiens les plus célèbres?
Have you ever dreamed of walking in the footsteps of Michelangelo and Leonardo Da Vinci?
Avez-vous déjà rêvé de marcher sur les traces de Michel-Ange et Leonard de Vinci?
Strolling along the Croisette is like walking in the footsteps of stars of the silver screen.
Longer la Croisette, c'est un peu marcher dans les pas des stars du 7 ème art.
You feel like dream, walking in the footsteps of Ulysses and Achilles?
Vous avez envie de rêver, marcher sur les traces d'Ulysse et d'Achille?
This is a genuinely unique opportunity for young people to share and demonstrate the joy of walking in the footsteps of Christ.
C'est une occasion vraiment unique pour les jeunes d'exprimer leur joie de marcher dans les pas du Christ et de la partager.
I travelled all over this magnificent city(strictly for your benefit), walking in the footsteps of the beloved princess Sissi,
J'ai parcouru, pour vous, cette magnifique cité impériale en marchant sur les pas de la chère Sissi,
Beautiful hiking trails nearby the Chicoutimi River allow for enjoying the fresh outdoor air and walking in the footsteps of the workers of yesteryear.
Des sentiers aménagés près de la rivière Chicoutimi vous permettent de prendre l'air et de marcher sur les traces des ouvriers de l'époque.
Thereafter, Taylor continued walking in the footsteps of General Ridgway:
Par la suite, Taylor continue de marcher dans les pas du général Ridgway:
Results: 41, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French