WITH A FORK in French translation

[wið ə fɔːk]
[wið ə fɔːk]
avec une fouchette

Examples of using With a fork in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Put it all in a bowl and mash it with a fork, add sour cream,
Mettez les dans un bol et écrasez les à la fourchette, ajoutez la crème fraiche,
Peel the boiled eggs and mash with a fork in a bowl, add finely chopped parsley,
Coquilles de œufs durs et purée à la fourchette dans un saladier, ajouter haché très fin:
Their food can now be mashed with a fork, and they will even eat small pieces depending on their ability to chew.
Ses aliments peuvent être désormais écrasés à la fourchette et il accepte même de consommer de petits morceaux en fonction de sa capacité à mastiquer.
With a fork or your hands, crumble all the ingredients for the dough until you roughly have breadcrumbs.
A l'aide d'une fourchette ou de vos petites mains, sablez tous les ingrédients de la pâte jusqu'à obtenir une sorte de grosse chapelure.
With a fork, lift each coated truffles
À l'aide d'une fourchette, soulever chaque truffe enrobée
salt and pepper into cheese with a fork.
mélanger à la fourchette le fromage, le jus de citron, l'ail, le basilic, le sel et le poivre.
Make small holes in the dough with a fork, cover with parchment paper and baking weights.
Piquez la pâte à la fourchette, recouvrez de papier sulfurisé et de poids cuisson.
Pierce each popover with a fork after removing from oven to allow steam to escape.
Percer chaque popover à l'aide d'une fourchette après l'avoir retiré du four, pour laisser la vapeur s'échapper.
With a fork, soften the roquefort cheese with the cream cheese then add the crumbled cake.
Travaillez à la fourchette le roquefort avec le fromage frais puis ajoutez aux miettes de cake.
mash the cheese with a fork and add the lemon juice
écrasez le fromage à l'aide d'une fourchette et ajoutez le jus de citron
The track ends with a fork leading to 3 small tracks to reach different points of view.
La piste se termine par une fourche menant à 3 petites pistes permettant d'atteindre des points de vue différents.
Prick the focaccia with a fork, then smear with plenty of olive oil on both sides and sprinkle over some coarsely ground sea salt.
Piquer la fougasse à l'aide d'une fourchette, puis l'enduire généreusement d'huile d'olive des deux côtés et la saupoudrer de sel grossièrement moulu.
Do not flip the steaks with a fork or cut into the meat until ready to serve.
Ne pas retourner les steaks à l'aide d'une fourchette ou découper la viande avant qu'elle ne soit prête à être servie.
which must never be sliced with a blade, is broken by hand or with a fork into small pieces.
l'igname qui ne doit jamais être tranchée avec une lame sera brisée à la main ou à la fourchette en petits morceaux.
mix all dressing ingredients well with a fork or whisk.
bien mélanger les ingrédients de la vinaigrette à l'aide d'une fourchette ou d'un fouet.
If you say another word, I will stab you in the heart with a fork.
Encore un mot, et je te plante une fourchette dans le coeur.
until fish flakes easily with a fork, 6-8 minutes.
jusqu'à ce que le poisson se défasse facilement à la fourchette, soit de 6 à 8 minutes.
Genuine WWII US complete set of cutlery with a fork manufactured by Stanless,
Jeu de couverts US, d'origine deuxième guerre, avec fourchette de fabrication Stanless,
I wanna stab myself in the eyes with a fork.
j'ai envie de m'enfoncer une fourchette dans les yeux.
Then I guess he wouldn't mind if I poke him in the eye with a fork.
Alors, ça ne devrait pas le déranger si je lui enfonce une fourchette dans l'œil.
Results: 459, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French