ZERO GRAVITY in French translation

['ziərəʊ 'græviti]
['ziərəʊ 'græviti]
apesanteur
weightlessness
zero gravity
weightless
zero-g
zero gravity
zéro gravité
la gravité zéro
gravité nulle

Examples of using Zero gravity in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The term zero gravity that is used in everyday language,
Le terme apesanteur est celui utilisé dans le langage courant
With the latter he discovered the parabolic flight( zero gravity) which was an extremely inspiring experience.
Avec ce dernier, il a découvert le vol parabolique( zero gravity), ce qui a été une expérience très inspirante.
Wall sticker for kids an astronaut in zero gravity, an attractive design that will not let the kids play.
Sticker mural pour enfants un astronaute en apesanteur, un design attrayant qui ne va pas laisser les enfants jouer.
higher mixing efficiency due to double shaft paddles and zero gravity;
supérieur de mélange d'efficacité due à double arbre pagaies et zéro gravité;
The Mummy VR: A Zero Gravity Stunt with Tom Cruise for Universal Pictures.
a Zero Gravity Stunt» avec Tom Cruise pour Universal Pictures.
a stationary rocket moving, even though it's in zero gravity.
alors qu'elle est pourtant en apesanteur.
The winning team of the grand prize will win a flight in zero gravity with airZeroG.
L'équipe gagnante du grand prix remportera alors un vol en zéro gravité avec airZeroG.
act like we're in zero gravity.
faire comme si on était en apesanteur.
Astronauts experience severe loss in bone density after extended periods at zero gravity mimicking the symptoms of osteoporosis.
Les astronautes subissent une baisse de densité osseuse après des périodes prolongées en apesanteur, imitant les symptômes de l'ostéoporose.
Airbus wants to make the possibility of experiencing zero gravity available to the public, with parabolic flights that will take off from its facilities in Seville.
Airbus souhaite donner au public la possibilité d'expérimenter la gravité zéro, avec des vols paraboliques qui décolleront depuis ses installations à Séville.
This is an effect of zero gravity that causes particles to cling together.
C'est un effet de la gravité zéro qui fait en sorte que les particules se collent.
to see our blue planet and feel zero gravity!
de voir notre planète bleue et de sentir la gravité zéro!
The low oxygen, zero gravity environment is the only thing keeping the cancer from eating me alive.
La rareté de l'oxygène, l'absence de gravité… il n'y a que ça pour empêcher le cancer de me dévorer.
you can experience almost zero gravity but depending on the settings of the map you will land sooner or later.
vous pourrez flotter, presque comme en gravité nulle, mais selon les paramètres de la carte vous atterrirez plus ou moins rapidement.
But I kicked total ass in zero gravity, so I think I should be in charge.
Mais j'assure en gravité zéro, donc je devrais être aux commandes.
Now the thing about zero gravity is that it makes our bones
Maintenant le truc avec l'apesanteur c'est que ça affaiblit tes os
Inside, the changes are more subdued; we note the Zero Gravity seats as well as a new center console and steering wheel.
Dans l'habitacle, les changements sont minimes; on note cependant les sièges avant Zero Gravity du manufacturier, une console centrale redessinée ainsi qu'un nouveau volant.
It offers a chance to experience zero gravity(several craters have their own trampoline)
L'occasion d'éprouver l'apesanteur (chaque cratère accueille un trampoline)
massage and zero gravity is the spa.
de l'hydromassage et de l'apesanteur, c'est la balnéothérapie.
to counteract the effects of zero gravity 4.
pour contrer les effets de l'apesanteur 4.
Results: 93, Time: 0.1133

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French