A GOOD GUY in German translation

[ə gʊd gai]
[ə gʊd gai]
ein Guter
good one
good
nice
decent
nice one
guter Kerl
guter Mensch
ein lieber Kerl
guter Typ
ein netter Typ
guter Junge
ein großartiger Kerl
ein braver Junge
ein netter Mensch
ein prima Kerl
ein braver Kerl
ein netter Junge
ein cooler Typ
ein super Typ
Good Guy

Examples of using A good guy in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
What, he's not a good guy?
Was denn, ist er kein guter Junge?
He's a good guy.
Er ist ein netter Typ.
He was such a good guy.
Er war so ein feiner Kerl.
No, I'm a good guy.
Nicht. Ich... Ich bin ein anständiger Kerl.
He's a good guy.
Er ist'n guter Mensch.
He's a good guy.
Er ist'n guter Typ.
Henri's a good guy.
Henri ist ein Guter.
I'm not a good guy.
Ich bin kein guter Mensch.
Yeah, he's a good guy.
Ja, er ist ein netter Mann.
He's not a good guy.
Er ist kein guter Junge.
Are you a good guy?
Sind Sie ein braver Junge?
He was a good guy.
Er war'n guter Kerl.
And he's a good guy?
Und ist er ein braver Junge?
Ray Conlin's a good guy.
Ray Conlin ist ein guter Mann.
Oz, you really are a good guy.
Oz, du bist ein anständiger Kerl.
Burrell was a good guy.
Burrell war ein Guter.
A good guy like you wouldn't have had anything to worry about.
Ein braver Kerl wie du hätte sich darüber keine Sorgen machen müssen.
I'm a good guy. Just ask Gerda!
Ich bin ein cooler Typ, frag Gerda!
I thought you were a good guy.
Ich dachte, du bist ein netter Junge.
It's hard for me to say that: you're a good guy.
Ich sage es wirklich nicht gern, aber du bist ein super Typ.
Results: 1113, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German