A STRUCTURAL CHANGE in German translation

[ə 'strʌktʃərəl tʃeindʒ]
[ə 'strʌktʃərəl tʃeindʒ]
eine strukturelle Veränderung
eine bauliche Veränderung
ein struktureller Wandel
eine Strukturveränderung
structural change
Strukturwandel
structural change
structural transformation
restructuring
changing structure
eine strukturelle Änderung
Strukturveränderungen
structural change
structure
auf eine strukturelle Veränderung
einem strukturellen Wechsel

Examples of using A structural change in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Their ultimate goal is not a high modal shift, but a structural change to the market.
Ihr Ziel ist letztendlich nicht eine größtmögliche Verkehrsverlagerung, sondern die strukturelle Veränderung des Marktes.
it causes a structural change and the variant of p53 is no longer able to bind to damaged DNA.
bedingt das eine strukturelle Veränderung von p53, diese neue Variante von p53 ist dann außerstande an geschädigte DNA zu binden.
The Commission also considers that the current high oil prices stem primarily from a structural change in supply and demand, due to increasing consumption(especially in China
Des Weiteren vertritt die Kommission die Auffassung, der aktuelle Preisanstieg sei haupt sächlich auf die erhebliche strukturbedingte Verlagerung von Angebot und Nachfrage infolge des(vor allem in China und Indien)
However, the transformation towards electric mobility is accompanied by a structural change, a shift within the automobile value-added chains
Der Wandel zur Elektromobilität geht allerdings einher mit einem Strukturwandel, einer Verschiebung innerhalb der automobilen Wertschöpfungsketten
This constitutes a structural change, since expenditure has been determined principally by changes to international prices, not by an actual increase in the area of land under cultivation.
Dies ist ein Strukturwandel, da die Ausgaben stärker von der internationalen Preisentwicklung als von einer wirklichen Vergrößerung der Anbaufläche abhängig sind.
because it involves a structural change in the conditions needed for life.
denn er bewirkt eine Strukturveränderung in den Bedingungen, die für das Leben notwendig sind.
We want a real change, a structural change….
Wir wollen eine wirkliche Veränderung, eine Veränderung der Strukturen….
There has been a structural change concerning our travel pages.
Auf unseren Reiseseiten gibt es eine wichtige strukturelle Veränderung.
In this process, ISO also saw a structural change.
In diesem Zuge wurde auch eine strukturelle Änderung in der ISO durchgeführt.
A structural change towards future-oriented, modern
Einen globalen wirtschaftlichen Strukturwandel hin zu einer zukunftsfähigen,
That is, they can reshape the reaction centre by causing a structural change through remote mutagenesis.
Das Reaktionszentrum umzuformen, indem sie fernab davon eine strukturelle Änderung durch Mutagenese vornehmen.
Short electron pulses make it possible to observe a structural change in a complex molecule as if watching a film.
Mithilfe von kurzen Elektronenpulsen lässt sich eine Strukturänderung in einem komplexen Molekül wie im Film verfolgen.
Another possibility is that certain proteins undergo a structural change when it gets cold and can then have an allergenic effect.
Eine andere Vorstellung ist, dass bestimmte Proteine durch die Kälte eine Strukturveränderung erfahren und dann tatsächlich allergen wirken können.
The 19-nor classification refers to a structural change of the testosterone hormone in that it lacks a carbon atom at the 19th position.
Die 19 noch die Klassifikation bezieht sich einen auf Strukturwandel des Testosteronhormons dadurch, dass es ein Kohlenstoffatom in der 19. Position ermangelt.
Such a structural change would also not be just a temporary one,
Ein solcher Strukturwandel wäre auch nicht nur vorübergehend, da er hohe Anpassungskosten
Corresponds to a structural change of more than 100%,
Einer Strukturveränderung von über 100% entspricht,
A genetic mutation causes a structural change of transporter systems for neurotransmitters.
Aufgrund einer Genmutation kommt es zu einer Veränderung von Transportersystemen für Neurotransmitter,
The association has specified that"to the base of these processes a structural change also in the legal and operating nature is placed of the Harbour Authorities.
Hat der Verein präzisiert, dass"eine strukturelle Umstellung in der juristischen und operativen Natur von den Hafen Autoritäten"Prozesse auch sich zu der Basis von dies legt.
Corresponds to a structural change of more than 50%
Einer Strukturveränderung von über 50% entspricht,
it also means a structural change towards a large number of decentralized time-dependent production facilities.
sie führt auch zu einem strukturellen Wandel und einer großen Anzahl dezentraler, zeitabhängiger Erzeugungseinrichtungen.
Results: 5101, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German