ALL-SUFFICIENT in German translation

Unbedürftige
self-sufficient
all-sufficient
rich
free of all wants
free of need
genügt
enough
suffice
meet
satisfy
be enough
comply
just
only
are sufficient
needs
auf keinen angewiesen
absolut autarke
self-sufficient
all-sufficient
allgenügend
autark
self-sufficient
independently
autonomously
self-contained
self-sustaining
stand-alone
autarchic
autarchically
all-sufficient
alles vermögende
allgenügsame
völlig ausreichend
quite enough
perfectly adequate
completely sufficient
quite sufficient
quite adequate
fully sufficient
entirely sufficient
totally sufficient
absolutely sufficient
perfectly sufficient

Examples of using All-sufficient in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
God is All-sufficient, All-clement.
ALLAH ist autark, allnachsichtig.
He is All-sufficient; to Him belongs all that is in the heavens
Er ist auf niemanden angewiesen. Ihm gehört, was in den Himmeln
all together-indeed Allah is all-sufficient, all-laudable.
so ist Allah wahrlich Unbedürftig und Lobenswürdig.
whatever is on the earth, and Allah is all-sufficient, all-laudable.
auf der Erde ist. Gott ist auf niemanden angewiesen und des Lobes würdig.
God is All-sufficient, All-laudable.
Allah ist auf keinen angewiesen, des Lobes Würdig.
Allah is All-Sufficient for His creatures' needs, All-Knower.
Allah ist Allumfassend, Allwissend.
Allah is all-sufficient, all-laudable.
Allah ist auf keinen angewiesen, des Lobes Würdig.
God is All-sufficient, All-clement.
Gott ist auf niemanden angewiesen und langmütig.
whatever is on the earth, and Allah is all-sufficient, all-laudable.
was auf der Erde ist. Allah ist Unbedürftig und Lobens würdig.
For Allah is All-Sufficient, whereas it is you who are in need of Him.
Allah ist Derjenige, Der reich ist, und ihr seid die Armen.
yet assuredly God is All-sufficient, All-laudable.
so ist Allah wahrlich Unbedürftig und Lobenswürdig.
Allah is all-sufficient, all-laudable.
Gott ist auf niemanden angewiesen und des Lobes würdig.
He is the All-sufficient.
Er ist der Sich-Selbst-Genügende.
Allah is all-sufficient, most forbearing.
Allah ist Unbedürftig und Nachsichtig.
Allah is all-sufficient, most forbearing.
Gott ist auf niemanden angewiesen und langmütig.
Verily He is All-Sufficient, Immensely Praiseworthy.
Wahrlich, Allah ist Der, Der auf keinen angewiesen ist, der Preiswürdige.
God is all-sufficient, worthy of praise.
Und ALLAH ist absolut autark, alllobenswürdig.
Thy Lord is All-sufficient, Merciful.
Und dein HERR ist Der absolut Autarke, Der Eigentümer der Gnade.
Your Lord will be their all-sufficient guardian.
Und dein Herr genügt als Sachwalter.
Your Lord is the All-sufficient dispenser of mercy.
Und dein Herr ist der Unbedürftige, voll der Barmherzigkeit.
Results: 179, Time: 0.0703

Top dictionary queries

English - German