ALREADY CLOSE in German translation

[ɔːl'redi kləʊs]
[ɔːl'redi kləʊs]
schon nahe
already close to
now near
very close
bereits engen
already closely
already close
bereits dicht
bereits fast
already almost
already close
already nearly
bereits enge
already closely
already close
bereits eng
already closely
already close
ohnehin enge
ohnehin fast
bereits nahezu
already almost

Examples of using Already close in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Even though you're already close to it.
Obwohl du schon in seiner Nähe bist.
Already close to the house, Caracaras are your constant companions.
Bereits am Haus sind Caracaras Ihre ständigen Begleiter.
Someone already close to her, like a certain captain?
Jemand, der ihr jetzt schon nahe steht, wie ein gewisser Captain?
In Denmark, we are already close to achieving the proposed recycling target.
In Dänemark hat man die hier vorgeschlagenen Vorgaben für die Verwertung beinahe schon erreicht.
This package of agreements will broaden and further strengthen the already close links with Switzerland.
Durch dieses Paket von Abkommen werden die mit der Schweiz bereits bestehenden engen Beziehungen vertieft und noch weiter gefestigt.
they are already close beside you.
sind sie bereits neben dir zu schließen.
The employment rates are already close to the Lisbon targets and no additional measures have been taken.
Die Beschäftigungsquoten haben die Ziele von Lissabon nahezu erreicht, zusätzliche Maßnahmen wurden nicht getroffen.
sometimes by sunrise he's already close to his animals.
manchmal ist er schon bei Sonnenaufgang in der Nähe seiner Tiere.
the FAO are already close partners in promoting development
die FAO arbeiten bereits sehr eng zusammen, um in aller Welt die Entwicklung zu fördern
the UK are already close to reaching their targets.
das Vereinigte Königreich ihr Ziel schon fast erreicht haben.
people who are already close to the European project.
dem Projekt Europa bereits nahe stehenden Personen statt.
Already close to Dakar 2014!
Bereits in der Nähe von Dakar 2014!
TEN- the happiness is already close.
Die Zehn- ist das Glück schon nahe.
Salvation is already close to his faithful.
Das Heil ist bereits nahe an seinem treuen.
Why improve something that is already close to perfection?
Warum etwas verbessern, das der Perfektion schon sehr nahe kommt?
We manage to find the road already close to your destination.
Wir schaffen es, den Weg schon finden in der Nähe zu Ihrem Ziel.
I have reached the pacific coast and am already close to San….
Ich habe die Pazifik Küste erreicht und bin bereits kurz von San….
The request is very high and availability already close to exhaustion!
Die Anfrage ist sehr hoch und die Verfügbarkeit schon fast erschöpft!
If you are already close enough to communicate- can the chance for her to touch.
Wenn Sie schon nahe genug kommunizieren- kannst du zufällig zu berühren Sie.
With Beware a piano-dominated semi ballad follows, nice but already close to be kitsch.
Mit Beware gibt's noch eine klaviergeleitete Halbballade, durchaus nett anzuhören, aber schon hart am Kitschrand.
Results: 2986, Time: 0.0648

Already close in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German