ANCIENT DOCUMENTS in German translation

['einʃənt 'dɒkjʊmənts]
['einʃənt 'dɒkjʊmənts]
alten Dokumenten
antike Dokumente
alten Urkunden
alte Dokumente
alten Dokumente
alter Dokumente
frühen Dokumenten
alte Schriftstücke

Examples of using Ancient documents in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ancient documents, found now in the Durmand Priory's collection,
Uralte Dokumente, die jetzt in der Sammlung der Abtei Durmand gefunden wurden,
In ancient documents, Trumau appears in the following versions:
In den alten Urkunden erscheint der heutige Ortsname in den folgenden Formen:
The exhibition will consist of ancient documents and material from the photo archive of Paul Collart.
Die Ausstellung besteht aus alten Dokumenten und Material aus dem Fotoarchiv von Paul Collart.
The database of ancient documents gives us 548 battles that Islam fought against the Classical world.
Die datenbank alter dokumente nennt uns 548 schlachten, die der islam gegen die klassische welt schlug.
According to ancient documents, the great Baal temple of Babylon consumed 2
Entsprechend alten Dokumenten verbrauchte der große Baal Bügel von Babylon 2
important or ancient documents, etc.
wichtigen oder antiken Dokumenten, etc.
Ancient documents testify that in 1321 Remanzacco became famous due to a controversy between the Municipality
Alte SchriftstÃ1⁄4cke bezeugen, dass Remanzacco 1321 wegen eines Streits zwischen der Gemeinde und einigen Herren des Ortes berÃ1⁄4hmt wurde,
In ancient documents Fažana was mentioned in 1150 as an old parish which the bishops of Pula received by the emperor's consent at the beginning of the 11th century.
In alten Dokumenten wird Fažana bereits im Jahr 1150 als alte Pfarre erwähnt, die Anfang des 11. Jahrhunderts vom Kaiser den Bischöfen von Pula geschenkt wurde.
is quite interesting, but we will mainly focus our attention on the conclusions Elaine Pagels has drawn from her study of these ancient documents.
ist recht interessant, doch wir werden unsere Aufmerksamkeit hauptsächlich auf die Schlußfolgerung richten, die Elaine Pagels aus ihrem Studium dieser alten Dokumente gezogen hat.
This is the second sense in which the term Galatia is used in ancient documents, namely, the sphere of duty which included the ethnic districts,
Dies ist der zweite Sinn, in dem der Begriff"Galatien" in alten Dokumenten verwendet wird, nämlich im Verantwortungsbereich, der die ethnischen Bezirke Papblagonia, Pontus Galaticus,
the origin of"Fornalutx" or"Fornalugi", as it appears in ancient documents.
die Herkunft von"Fornalutx" oder"Fornalugi", wie es in antiken Schriften auftaucht.
The Vatican has INVENTED 400 years of history, falsifying documents to seize many territories after the earthquakes and after the plague epidemics- simply by claiming that there would be an ancient document attributing the ownership of the Church, etc.
Der Satanisten-Vatikan hat 400 Jahre Geschichte ERFUNDEN, Dokumente gefälscht, um nach den Erdbeben und Pestepidemien viele Ländereien in seinen Besitz zu bringen- einfach mit der Behauptung, da sei ein altes Dokument, das den Besitz der Fantasie-Kirche zuschreibe etc.
In the ancient document that testifies to the foundation we read.
In dem alten Dokument, das deren Stiftung bezeugt, lesen wir.
The most ancient document that cites Montalcino is dated 715 A. D.
Das älteste Dokument, das Montalcino zitiert, wird 715 n. Chr. datiert.
The Talmud is not an ancient document with no relevance to modern Judaism.
Der Talmud ist kein altertümliches Dokument ohne Relevanz auf das moderne Judentum.
This ancient document, described by Register House officials as"probably our most precious possession," is dated A. D.
Dieses alte Dokument, von Angestellten des"Register House" als"unser wahrscheinlich kostbarster Besitz" beschrieben, wird auf 1320 n. Chr.
the passport was damaged, you anyway should submit an ancient document to the employee of service.
der Pass beschädigt war, müssen Sie das alte Dokument dem Mitarbeiter des Dienstes auf jeden Fall vorstellen.
One ancient document is the famous Moabite Stone written in the Moabite dialect;
Eine alte Dokument ist die berühmte Moabiter Stone in der Moabiter Dialekt,
The speeches put into the mouths of the characters have not been taken from any ancient document, but bear on every line the characteristics of the peculiar Hebrew style of the Chronicler.
Die Reden, die den Charakteren in den Mund genommen wurden, sind keinem alten Dokument entnommen, sondern tragen in jeder Zeile die Merkmale des besonderen hebräischen Stils des Chronisten.
But, whether we can find candle remains in the digs says nothing about whether the Bible is a genuine ancient document, or whether Jesus actually spoke about not hiding a light-giving device.
Aber keine Kerzen in den Ausgrabungen zu finden, sagt nichts darüber aus, ob die Bibel ein echtes antikes Dokument ist oder ob Jesus tatsächlich darüber sprach, kein lichtspendendes Gerät zu verstecken.
Results: 290, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German