ARE AGED in German translation

[ɑːr 'eidʒid]
[ɑːr 'eidʒid]
Jahre alt sind
im Alter
sind im Alter
reifen
tyres
tires
mature
ripe
ripen
wheels
hoops
age
Jahren
year
month
annum
sind gealtert
alt
old
age
ancient
Jahre alt bist
Jahre
year
month
annum
ist gealterte

Examples of using Are aged in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The varieties are aged separately.
Der Ausbau erfolgt separat.
Children are aged up to 15 years.
Als Kinder gelten Hotelgäste bis 15 Jahre.
A further 21 percent are aged 50 to 59.
Weitere 23% sind 50 bis 59 Jahre alt.
Our best wines are aged in French oak barrels.
Unsere besten Crus reifen in Eichenholzfässern französischer Herkunft.
These are aged for about three years in oak casks.
Diese sind für etwa drei Jahre in Eichenfässern gealtert.
To the population 65 years are aged more senior;
Der Bevölkerung ist 65 Jahre im Alter älterer;
Of all hearing-impaired Swedes, 54% are aged 16-64 years.
Der schwerhörigen Schweden liegen in der Altersgruppe 16 bis 64 Jahre.
About one fifth of the employees are aged 55 or older.
Etwa ein Fünftel der Mitarbeitenden ist 55 Jahre alt oder älter.
Most of these little slaves are aged between 6 and 14.
Die meisten betroffenen Kinder sind zwischen 6 und 14 Jahre alt.
The majority of guests are aged 20- 35 but everyone is welcome.
Die Mehrheit der Gäste sind im Alter von 20- 35, aber jeder ist willkommen.
If you're aged 16 to 64, you need to.
Wenn youre 16 Jahren bis 64, müssen Sie.
Of readers are aged 20-27, and 32.3% are aged 28 or older.
Der Leser sind zwischen 20 und 27 Jahre alt, und 32,3% sind 28 Jahre oder älter..
After drying for 30 days, they are aged for about 4 months.
Nach einer Trockenzeit von 30 Tagen folgt die Reifung von etwa 4 Monaten.
Some of these specialty cheeses are aged in the forts of La Tine.
Die Käselaiber werden zur Reifung in den Bunkern von La Tine aufbewahrt.
Of users are aged between 20 and 39 and 88% of users are aged 49 or less.
Der User ist zwischen 20 und 39 Jahre und 88% der User sind nicht älter als 49 Jahre..
Of users are aged between 14 and 29 and 90% of users are aged 49 or less.
Der User sind 14-29 Jahre, 90% sind nicht älter als 49 Jahre..
Of users are aged between 14 and 39 and 24% of users are aged 50 and older.
Sind jünger als 40 Jahre, 24% sind älter als 50 Jahre.
Dj Grissino, are aged between 25 and the 30 years and origins Venetian/ Neapolitan.
Dj Grissino, sind im Alter zwischen 25 und 30 Jahre und Herkunft Venetian/ neapolitanischen.
I would say most of our guests are aged 30 to 50.
Ich würde sagen, die meisten unserer Gäste 30 bis 50 Jahre alt sind.
All finished wines are aged in oak barrels.
Alle fertigen Weine reifen in Eichenfässern.
Results: 111970, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German