AS ACCEPTED in German translation

[æz ək'septid]
[æz ək'septid]
als angenommen
as accepted
than expected
than assumed
than anticipated
as approved
than previously thought
as adopted
than supposed
als akzeptiert
as accepted
als genehmigt
als abgenommen
than decrease
than diminish
als anerkannt
as recognized
as accepted
recognised as
is understood as
als vereinnahmt
als akzeptierte
as accepted
genauso akzeptiert

Examples of using As accepted in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They shall be valid as accepted unless you have filed a complaint either in writing or per email.
Sie gelten als anerkannt, wenn Sie nicht schriftlich oder per E-Mail Widerspruch erheben.
ISO 14001 is as accepted as ISO 9000 series is in quality assurance.
Kunden näher zu bringen. Die ISO Norm 14001 wird dagegen genauso akzeptiert wie die ISO 9000ff. im Qualitätsbereich.
As accepted by Commission.
Wie von der Kommission akzeptiert.
That e-mountain biking becomes as accepted as driving a car.
Dass E-Mountainbiken so akzeptiert ist wie Autofahren.
Systematic reporting must be considered as accepted procedure.
Die systematische Meldung von Zwischenfällen ist als anerkanntes Verfahren zu betrachten.
And it is not as accepted, as well as you want them.
Und es ist nicht, wie angenommen wird, so gut wie Sie sie haben wollen.
These amendments as accepted by the Commission could in principle be acceptable to the Council as well.
Diese Abänderungen dürften in der von der Kommission akzeptierten Form auch für den Rat annehmbar sein.
I therefore put Mr Cox' s proposal, as accepted by the rapporteur, to the vote.
Ich stelle also den Vorschlag von Herrn Cox, den die Berichterstatterin akzeptiert hat, zur Abstimmung.
arrangements to ensure delivery of consistent quality as accepted by us.
Vorrichtungen zu ergreifen, die die Lieferung gleichbleibender, von uns akzeptierter Qualität gewährleistet.
These general terms and conditions of sale are applicable as accepted by any and all service Purchaser, provider or user.
Jeder Käufer, Anbieter oder Nutzer der Dienstleistungen akzeptiert diese allgemeinen Verkaufsbedingungen.
The General Terms and Conditions are deemed as accepted by the Customer when a SIM card registration has been requested.
Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten als akzeptiert, sobald der Kunde die Registrierung einer SIM-Karte anfordert.
otherwise the works are considered as accepted free of defects.
Mängel unverzüglich zu rügen, sonst gilt das Werk als mangelfrei übernommen.
A customer's order is binding and applies to us as accepted after we confirmed in writing
Eine Bestellung des Kunden ist bindend und gilt von uns dann als angenommen, nachdem wir sie schriftlich bestätigt
Otherwise the delivery will be considered as accepted.
Ansonsten gilt die Lieferung als unbeanstandet angenommen.
customer-tested as well as accepted.
kunden getestet, wie es auch akzeptiert.
Orders are regarded as accepted only after they are confirmed in writing.
Bestellungen gelten erst dann als angenommen, wenn sie von uns schriftlich bestätigt worden sind.
Firearms who has been used will not be as accepted by return.
Schusswaffen die verwändet ist, wird nicht zurück genommen.
Any orders shall be regarded as accepted only upon our written acknowledgment.
Aufträge gelten erst dann als angenommen, wenn sie durch uns schriftlich bestätigt wurden.
customer-tested as well as accepted.
kunden geprüft sowie zugelassen.
the new terms are considered as accepted.
gelten die neuen Bedingungen als akzeptiert.
Results: 23757, Time: 0.0619

As accepted in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German