BASIS IS in German translation

['beisis iz]
['beisis iz]
Grundlage ist
be the basis
Basis wird
base are
basis are
Grundlage wird
basis are
basis will
based
Grund ist
be the reason
be the cause
be why
be grounds
be an excuse
be a factor
be to blame
Basis erfolgt
Ausgangsbasis ist
Grundlage sind
be the basis
Grundlagen sind
be the basis
Basis sei

Examples of using Basis is in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Basis is the size: Starting point approx.
Grundlage ist die Größe: Ausgangspunkt ca.
Here also our basis is ready!
Ist es ist unsere Grundlage fertig!
Basis is a CAD-model of the LEGO model.
Grundlage dazu ist ein virutelles CAD-Modell des LEGO Modells.
On which basis is personal data processed?
Auf der Grundlage welcher Voraussetzungen werden personenbezogene Daten verarbeitet?
Another advantage of the GPX basis is its modularity.
Ein weiterer Vorteil der GPX Basis ist seine Modularität.
The basis is an aspect ratio of 0.8:1.
Grundlage ist ein Aspect Ratio von 0,8:1.
The basis is not distilled water
Als Basis wird kein destilliertes Wasser verwendet,
The basis is Article 6 paragraph 1 sentence 1 point(f) GDPR.
Rechtsgrundlage ist Art. 6 Absatz(1) Satz 1 lit. f DS-GVO.
The driver for the cyberJack® RFID basis is installed automatically.
Die Treiberinstallation für den cyberJack ® RFID basis erfolgt automatisch.
The basis is the 7-elements-definition which defines a brand.
Basis sind die 7-Elemente, die eine Marke ausmachen.
This joint basis is called the QNH.
Diese gemeinsame Basis ist das QNH.
The basis is the Honda CB1100 RS.
Basis ist die Honda CB1100 RS.
The basis is the moments of our experience.
Diese Basis besteht aus den Momenten unserer Erfahrung.
Concerning Turkey, the basis is clear.
Was die Türkei betrifft, so ist die Grundlage klar.
Comparison on this basis is extremely difficult.
Eine Vergleichbarkeit ist auf dieser Basis äußerst schwierig.
Its basis is the Elise SC 220hp.
Basis ist die Elise SC 220PS.
What basis is that for a relationship?
Was ist das für ein Fundament für eine Beziehung?
This basis is not always appropriate for indicators.
Diese Grundlage¡st für Indikatoren nicht immer geeignet.
This basis is what we are looking for.
Das Bloch-Theorem ist ein bekannter Spezialfall des Floquet-Theorems.
The basis is the relevant B2B target group data.
Grundlage dafür sind die entsprechenden B2B-Zielgruppendaten.
Results: 138147, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German