BE BILLED in German translation

[biː bild]
[biː bild]
Abrechnung
billing
settlement
accounting
reckoning
statement
payment
payroll
of account
invoicing
of reckoning
fakturiert werden
be invoiced
be billed
berechnet werden
will calculate
will charge
be calculated

Examples of using Be billed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Electricity and gas can now be billed together;
Strom und Gas kann zusammen abgerechnet werden;
Thus, you will not be billed for anything.
So werden Sie nicht in Rechnung gestellt, für nichts.
Thus, you won't be billed for anything.
Also, werden Sie nicht in Rechnung gestellt, nichts.
So, you won't be billed for anything.
Also, werden Sie nicht in Rechnung gestellt, nichts.
Travel costs will be billed separately unless agreed otherwise.
Fahrtkosten können, in sofern nicht im Angebot anders vereinbart, in Absprache abgerechnet werden.
Design work and proofs to customers can be billed at cost.
Entwurfsarbeiten und Korrekturabzüge auf Kundenwunsch können nach Aufwand in Rechnung gestellt werden.
possible damages will be billed to the customer.
mögliche Schadensersatzansprüche trägt der Kunde.
The cable connection can be billed in various ways.
Der Kabelanschluss kann auf unterschiedliche Weise abgerechnet werden.
Its use can only be billed as private supplementary service.
Die Anwendung kann nur über eine private Zusatzleistung abgerechnet werden.
Partial deliveries may be billed by WHITE immediately.
Teillieferungen können von WHITE sofort fakturiert werden.
How will I or my employer be billed?
Wie erfolgt die Abrechnung an mich/ meinen Arbeitgeber?
Travel expenses for funded projects must be billed according to the Bundesreisekostengesetz.
Die Abrechnung von Reisekosten muss bei geförderten Projekten gemäß dem Bundesreisekostengesetz( BRKG) erfolgen.
Partial deliveries may be billed as separate deliveries.
Die Teillieferungen können jeweils als gesonderte Lieferungen abgerechnet werden.
When there are additional components, these can be billed monthly.
Werden in der Zwischenzeit Komponenten genutzt, können diese einmal monatlich abgerechnet werden.
All other plans can be billed on a monthly, quarterly or yearly basis.
Alle anderen Pläne können auf monatlicher, vierteljährlicher oder jährlicher Basis abgerechnet werden.
Any travel time will also be billed.
Verrechnet wird auch eine allfällige Reisezeit.
You will only be billed for the costs incurred up to that point.
Nur die bis dahin entstandenen Kosten werden in Rechnung gestellt.
These extensions can be billed periodically or can be counted after usage.
Diese Erweiterungen lassen sich sowohl periodisch, als auch gezählt(nach Verbrauch) abrechnen.
OnOff components you can select if these components should be billed pre- or post-paid.
An/Aus-Komponenten können Sie nun festlegen, ob diese pre- oder post-paid abgerechnet werden sollen.
NOTE: Our 1GB and 2GB FTP Plans can be billed on a quarterly or yearly basis.
HINWEIS: Unsere 1GB und 2GB FTP Pläne können auf vierteljährlicher oder jährlicher Basis abgerechnet werden.
Results: 18797, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German