BE INJECTED in German translation

[biː in'dʒektid]
[biː in'dʒektid]
injiziert werden
be injected
to be injected to be
be infused to be
gespritzt werden
syringes are
needles are
injiziert
inject
Injektion
injection
eingeschossen werden
infundiert
infused
injected
infusion

Examples of using Be injected in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The medicinal product should not be injected.
Das Arzneimittel darf nicht injiziert werden.
Rotarix should under no circumstances be injected.
Rotarix darf auf keinen Fall injiziert werden.
Aloxi should be injected over 30 seconds.
Aloxi sollte im Verlauf von 30 Sekunden injiziert werden.
It should never be injected into a vein.
Es darf keinesfalls in eine Vene injiziert werden.
The suspension should be injected immediately after reconstitution.
Die Suspenion sollte unmittelbar nach der Rekonstitution injiziert werden.
Insuman Comb 15 must never be injected intravenously.
Insuman Comb 15 darf niemals intravenös injiziert werden.
Fluenz Tetra should under no circumstances be injected.
Fluenz Tetra darf auf keinen Fall injiziert werden.
Palonosetron Accord should be injected over 30 seconds.
Palonosetron Accord sollte im Verlauf von 30 Sekunden injiziert werden.
Palonosetron Hospira should be injected over 30 seconds.
Palonosetron Hospira sollte im Verlauf von 30 Sekunden injiziert werden.
Coagadex should be injected directly into a vein.
Coagadex ist direkt in eine Vene zu injizieren.
It should never be injected into a vein.
Es darf auf keinen Fall in eine Vene injiziert werden.
ELOCTA should be injected intravenously over several minutes.
ELOCTA wird über mehrere Minuten intravenös injiziert.
RotaTeq should never be injected under any circumstances.
RotaTeq darf auf keinen Fall injiziert werden.
All contents of the syringe should be injected.
Der gesamte Inhalt der Spritze ist zu injizieren.
ALPROLIX should be injected intravenously over several minutes.
ALPROLIX wird über mehrere Minuten intravenös injiziert.
Rotarix should never be injected under any circumstances.
Rotarix darf auf keinen Fall injiziert werden.
Cinryze should be injected intravenously into the vein.
Cinryze ist intravenös(d. h. in eine Vene) zu spritzen.
Not all desired elements can be injected gaseous.
Nicht alle Wunschelemente können dabei gasförmig in die EBIT eingebracht werden.
Once opened, the medicine should be injected immediately.
Einmal geöffnet, sollte das Arzneimittel sofort injiziert werden.
This version needs to be injected everyday.
Diese Version muss eingespritztes tägliches sein.
Results: 5905, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German