BE REFRESHED in German translation

[biː ri'freʃt]
[biː ri'freʃt]
erfrischen
refresh
freshen
cool
erneuert werden
will renew
erfrischt sind
erquickt werden
frisch bist
be fresh
be chilly
erfrischt
refresh
freshen
cool
erfrischt sein

Examples of using Be refreshed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The volume can therefore be refreshed at any time.
Das Volumen kann also jederzeit aufgefrischt werden.
The view of the queue console can be refreshed.
Die Ansicht der Queue-Konsole können Sie aktualisieren.
Hallways need to be refreshed, cleaned. Old building.
Die Gänge müssen erholt, gereinigt. Alte Gebäude.
After days the glance can be refreshed by re-rubbing.
Nach Tagen kann dieser Glanz durch erneutes Reiben aufgefrischt werden.
that I may be refreshed;
damit ich Luft bekom me;
The excess paint should be refreshed after two or three days.
Nach zwei bis drei Tagen sollte der Überlack aufgefrischt werden.
The values of gauge controls can also be refreshed using JavaScript.
Auch bei Tachokontrollen können die Werte mit Javascript aktualisiert werden.
SG-A features a very short dip time and can be refreshed repeatedly.
SG-A zeichnet sich durch sehr kurze Tauchzeiten aus und kann mehrfach nachgeschärft werden.
For heavy loads, the surface must occasionally be refreshed with NaturaLin Oil.
Bei schweren Lasten muss die Oberfläche gelegentlich mit NaturaLin Oil aufgefrischt werden.
A Bridged Delgada, one can be refreshed in a sea water basin.
A überbrückte Delgada, man kann sich in einem Bassin Meerwasser erfrischen.
Hallways need to be refreshed, cleaned. Old building. Excellent.
Die Gänge müssen erholt, gereinigt. Alte Gebäude. Hervorragend.
the browser must be refreshed to see the updated status.
muss der Browser aktualisiert werden, damit Sie den aktualisierten Status sehen.
Light floral fragrance quickly lose their flavor and should be refreshed every 2 hours.
Licht blumiger Duft schnell ihr Aroma verlieren und sollten alle 2 Stunden aktualisiert.
will need to be refreshed.
verblassen und werden erneuert werden müssen.
Medicated water should be refreshed daily.
Medizinisches Wasser sollte täglich aufgefrischt werden.
The GPU will be refreshed and start displaying live pixels once again.
Die GPU wird aktualisiert werden und beginnen, wieder einmal live Pixel anzeigen.
output should be refreshed.
welcher In- oder Output aktualisiert werden soll.
Perfect Inscriptions trait: Recharges can no longer be refreshed.
Perfekte Inschriften(Eigenschaft): Aufladungen können nicht mehr erneuert werden.
9V blocks cannot be refreshed.
9V-Blöcke können nicht aufgefrischt werden.
However, you may consult with your family doctor regarding old vaccines that should be refreshed.
Erkundigen Sie sich jedoch bei Ihrem Hausarzt, welche Ihrer Impfungen aufgefrischt werden sollten.
Results: 8835, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German